документ русский

Перевод документ по-итальянски

Как перевести на итальянский документ?

Примеры документ по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский документ?

Простые фразы

Это важный документ.
Questo è un documento importante.
Можешь распечатать мне этот документ?
Puoi stamparmi questo documento?
Можете распечатать мне этот документ?
Potete stamparmi questo documento?
Документ лежит у меня на письменном столе.
Il documento è appoggiato sul mio scrittoio.
Том передал документ Марии.
Tom ha passato il documento a Mary.
Это не секретный документ.
Questo non è un documento segreto.
Я не могу открыть документ.
Non riesco ad aprire il documento.

Субтитры из фильмов

Документ взяли из министерства.
Non riesco a seguire. - E' tutto chiaro!
Мэм, я бы с удовольствием не отдал бы этой шайке ранчо но подписанный вашим мужем документ обязывает к этому.
Signora, sarei più contento d'impiccare quei ceffi da un albero. che non di dargli questo ranch. ma il foglio che suo marito ha firmato dà loro il diritto legale al ranch.
Эта пьеса - обличительный документ. - Вы так явитесь в концлагерь?
E' un documento sul nazismo. si vestirà così in un campo di concentramento?
Я меня есть документ, где сказано, что вы никогда не были на Тихом океане, мистер Найлз.
Ho un rapporto davanti a me che dice che lei non è mai stato nel Sud Pacifico.
Мисс Риджуэй, вы проверили этот документ?
Sig.na Ridgeway, ha controllato questa lista?
Возникли трудности: власти не хотят сотрудничать по делу Хобарта. Нам нужно, чтобы его семья подписала документ об освобождении. Он у меня с собой.
Le autorità fanno difficoltà per rilasciare Hobart, abbiamo bisogno di un'autorizzazione firmata dalla famiglia, ce l'ho qua.
Вот документ об освобождении.
Questo è il modulo di dimissione.
И я надеялся, что вы подпишете этот документ об освобождении, миссис Хобарт.
Così, speravo che lei potesse firmare questo documento, signora Hobart.
У вас есть какой-нибудь документ?
Ha l'autorizzazione scritta?
Документ, подписанный Аньезе, недействителен, его надо уничтожить!
L'illibatezza di mia figlia è indiscutibile! Il documento è falso!
Просто нужно на минуту приподнять крышку гроба и достать оттуда один документ по ошибке оказавшийся там у покойника.
A me serve che mi diano il permesso di aprire la bara e tirar fuori un documento che è dentro, un foglio.
Но без отпечатков пальцев документ недействителен!
Ma non poteva mettere le impronte digitali?
Что это за документ?
A cosa serve questo documento? A cosa?
Мама получила свой школьный документ.
La Mamma ha quelli della scuola.

Из журналистики

Данный документ наполнен чепухой: чего стоит одно только нелепое утверждение о том, что высокие налоги и усиление государственного регулирования являются причиной высокого уровня безработицы в Америке.
Il documento è pieno di assurdità tra cui la futile affermazione per cui la disoccupazione in America dipenderebbe dalle tasse elevate e da una sovra regolamentazione.
Документ, изображение или видео распространяется, и вдруг то, что было тайным или защищенным становится глобально доступным.
Quando un documento, un'immagine o un video viene condiviso, ciò che era segreto o protetto viene esposto a livello globale.
В обзоре Дэвида Эванса и Ричарда Шмаленси описаны многочисленные ситуации, в которых применение старых допущений может привести к ошибкам - например, если антитрестовский нормативный документ разрабатывается человеком, имеющим только диплом бакалавра.
Un sondaggio di David Evans e Richard Schmalensee descrive numerose situazioni in cui l'applicazione delle vecchie ipotesi potrebbe portare ad errori da parte, per esempio, di un regolatore anti- trust in possesso solo della laurea.

Возможно, вы искали...