её |  | еж | же

ее русский

Перевод ее по-итальянски

Как перевести на итальянский ее?

ее русский » итальянский

lei gli di ella al suo a lui

Примеры ее по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ее?

Простые фразы

Она пианистка, а ее сестра - певица.
Lei è una pianista e sua sorella una cantante.
Когда ты встретил ее в первый раз?
Quando l'hai incontrata per la prima volta?
Отдай ее!
Ridalla!
Дайте ее обратно!
Ridatela!
Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?
Perché hai strappato il tessuto, invece di tagliarlo con le forbici?
Вы ее дочери.
Voi siete le sue figlie.
Коснитесь основания лампы один раз, чтобы ее включить, и два раза, чтобы ее выключить.
Toccate la base della lampada, una volta per accenderla, e due volte per spegnerla.
Коснитесь основания лампы один раз, чтобы ее включить, и два раза, чтобы ее выключить.
Toccate la base della lampada, una volta per accenderla, e due volte per spegnerla.
Может быть, вы встречали ее там?
Forse l'hai incontrata lì?
Том боялся, что Мэри выколет глаз, поэтому он попросил ее быть осторожнее.
Tom aveva paura che Mary potesse infilare un dito nell'occhio, perciò le chiese di fare attenzione.
Наш маленький Том считает, что его нашли в капусте, а Мэри - что ее принес аист.
Il nostro piccolo Tom crede che l'hanno trovato sotto un cavolo, e Mary - che l'ha portata la cicogna.
Это ее голос.
Questa è la sua voce.
Посмотри, что за машина у нашего подъезда стоит. Я раньше ее никогда не видел.
Guarda che macchina è ferma davanti al nostro portone. Non l'avevo mai vista prima.
Мэри и ее подруги любят посплетничать.
A Mary e le sue amiche piace spettegolare.

Субтитры из фильмов

Я чувствую, что узнал ее.
E' come se la conoscessi gia'.
Ну ты не можешь заставить ее.
Non puoi fare niente per piacerle.
Хотела поинтересоваться, что будет с ее кроватью.
Mi chiedevo cosa ne sara' del suo letto, adesso.
Значит, никто не будет против, если я ее займу?
Quindi non dispiace a nessuno se mi trasferisco qui?
Я просто прижал ее слегка к кровати, шутки ради.
Io l'ho solo spinta un pochino verso il letto. Stavo scherzando.
Она думает что я попытался ее напугать Сыграть злую шутку над ней.
Credo che lei pensi che abbia cercato di spaventarla, farle uno scherzo di cattivo gusto.
Там не было ничего похожего на след который мог сказать куда ее могли отнести.
Non c'erano tracce che indicassero, dove fosse stata trascinata.
Как будто ее фактически приподняли и унесли.
Era come se fosse stata presa e sollevata.
Эй, ребят, слушайте Я пойду поищу ее.
Ehi, ragazzi, ascoltate. Io vado a cercarla.
Нужно пойти поискать ее.
Dobbiamo trovarla.
Мы не можем ее бросить там.
Non possiamo lasciala li'.
Мы идем искать ее- я и Сэм, Дэниел, Мильян.
Stiamo andando a cercarla. Io, Sam, Daniel e anche Miljan.
О боже, ее рука.
Oh, mio Dio, guardate il braccio.
В этот момент, я просто, знаешь, потерял ее..
A quel punto, sai, ho perso la testa. Ascoltami.

Из журналистики

Тем не менее, тот факт, что очень высокая инфляция возможна, не увеличивает ее вероятности, поэтому следует с осторожностью утверждать, что рост цен на золото вызывается ожиданием роста инфляции.
Anche in questo caso, tuttavia, il fatto che un'alta inflazione sia possibile non significa certo che sia anche probabile; bisognerebbe quindi essere cauti nel sostenere che l'aumento del prezzo dell'oro sia causato da aspettative inflazionistiche.
Сокращение расходов на эти программы снизит экономический рост США в долгосрочной перспективе с негативными последствиями, как внутри страны, так и за ее пределами.
Tagliare questi programmi abbasserà la crescita economica americana nel lungo periodo, con conseguenze negative sia a livello nazionale che internazionale.
Действительно, игнорирование ее лидерами уроков прошлого преступно.
Di fatto, l'ostinata ignoranza dei suoi leader di fronte agli insegnamenti del passato è criminale.
Боль от того, что Европа, и особенно ее бедные слои населения и молодежь страдают, не является обязательной.
La sofferenza vissuta dall'Europa, soprattutto dai poveri e dai giovani, è inutile.
В конце концов, более 20 лет необычно вялого экономического роста в японском производстве резко сократили ее возрастающее воздействие на более широкую глобальную экономику.
Dopotutto, più di vent'anni di crescita lenta della produzione giapponese hanno ridotto in modo significativo il suo impatto progressivo sulla più ampia economia globale.
Конечно, Япония будет отстраиваться, что, несомненно, будет способствовать некоторому восстановлению ее потрясенной бедствием экономики.
Il Giappone infatti riuscirà a ricostruirsi stimolando in tal modo la ripresa della sua economia devastata dai disastri.
Но политики в Азии по крайней мере признали проблему и принимают меры по ее решению.
Almeno, però, i policy maker asiatici hanno riconosciuto il problema e si stanno attivando per risolverlo.
И если мы не можем полагаться на лабораторные эксперименты для проверки причинности, мы должны проверить ее в реальном мире, используя огромные объемы данных в реальном времени.
E se non possiamo più contare sugli esperimenti di laboratorio per testare la causalità, allora dobbiamo testarla nel mondo concreto, avvalendoci di enormi volumi di dati in tempo reale.
Хотя среднестатистическое американское детство не может быть худшим в мире, несоответствие между богатством страны и состояние ее детей не имеет себе равных.
Forse l'infanzia di un americano medio non sarà la peggiore del mondo, ma la disparità tra la ricchezza del Paese e la condizione dei bambini è ineguagliabile.
Это потому, что в последние десятилетия Америка выбрала для себя политическую повестку дня, что повлекло за собой дикое неравенство в ее экономике, оставляя наиболее уязвимые слои общества все дальше и дальше позади.
Ma l'America ha abbracciato un agenda politica negli ultimi decenni che ha spinto la sua economia a diventare selvaggiamente disuguale, lasciando le fasce più vulnerabili della società sempre più indietro.
Америка сегодня является парадоксальным примером богатой страны, разваливающейся по причине краха ее главных ценностей.
L'America rappresenta oggi il paradosso di un paese ricco che si sta sgretolando a causa del crollo dei suoi valori fondamentali.
Было время, не так давно, когда американцы говорили о необходимости ликвидации бедности внутри страны и за ее пределами.
Non molto tempo fa' gli americani dicevano di voler eliminare la povertà all'interno del paese e all'estero.
Америка уязвима перед социальным расколом, т.к. ее общество чрезвычайно разнообразно.
L'America è vulnerabile al crollo sociale essendo una società molto diversificata.
Реализация государственной политики является столь же важной для хорошего управления, как и виденье, которое лежит в ее основе.
L'implementazione della politica pubblica è tanto importante per una buona governance quanto l'idea che sta alla base.