излишне русский

Перевод излишне по-итальянски

Как перевести на итальянский излишне?

Примеры излишне по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский излишне?

Простые фразы

Том излишне мнителен.
Tom è eccessivamente apprensivo.
Излишне говорить, что избыточное предложение избыточно?
È ridondante ricordare che una frase ridondante è ridondante?

Субтитры из фильмов

Это было инфантильно и излишне.
È stato immaturo, e fuori luogo.
Не сочтите меня излишне любопытным, но я должен получить кое-какую информацию. Как вас зовут?
Non voglio sembrare impiccione ma ci sono delle informazioni che ho bisogno di avere.
Я думаю, ты рисуешь излишне мрачную картину.
Credo che la situazione non sia così negativa come pensi tu.
Ты не думаешь, что она излишне груба?
Non credi che sia troppo brusca?
Обвинение подсказывает свидетелю ответ. Если он желает сам отвечать на свои вопросы, присутствие свидетеля излишне.
Dopo tutto, se insiste a rispondere alle sue stesse domande. la presenza del testimone diventa superflua.
Как хочешь, но учти, что не стоит казаться излишне экстравагантной.
Va bene. Ma davvero non puoi permetterti di essere così stravagante.
Ты считаешь, что я излишне экстравагантна?
Che vuoi dire, stravagante?
Излишне указывать, что оно меня крайне удивило.
Ovviamente, sono stato molto stupito di riceverla.
Излишне? Зачем ждать до операции, когда может быть поздно?
Aspettiamo che sia troppo tardi?
Вы излишне впечатлительны.
Se ne vada.
Излишне уточнять вам, что я, как и вы, предпочел бы, чтобы вами руководил Люка.
Ma è inutile dirvi che. come voi tutti, avrei preferito anch'io che fosse Lucas a dirigerla.
Хотя, я, видимо, излишне пристрастна.
Certo io sono un po' di parte!
Не хочу быть излишне назойливым, но.
Non vorrei sembrare troppo curioso, ma.
Но говорить о покушении на убийство, мне кажется, излишне!
Ma parlare di tentato omicidio mi sembra grave!

Из журналистики

В результате, приходит он к выводу, излишне сложные модели могут регулярно выдавать ошибочную информацию.
Di conseguenza, ha concluso, i modelli altamente complessi possono produrre regolarmente informazioni fuorvianti.
Следует избегать излишне широкого регулирования, предпочитая нормы, созданные специально для различных участников рынка.
Le normative di portata inutilmente eccessiva dovrebbero essere evitate a favore di regole che siano specificatamente commisurate ai vari partecipanti nel mercato.
Излишне говорить, что США и Европа должны придерживаться единого подхода по вопросу санкций.
Inutile dire che Stati Uniti ed Europa dovrebbero allinearsi a un approccio comune sulla questione delle sanzioni.
На самом деле, любой политический союз, который Еврогруппа способна сегодня поддержать, оказался бы излишне дисциплинарным и неэффективным.
Qualsiasi unione politica abbracciata oggi dall'Eurogruppo sarebbe disciplinare e inefficace.
Тем не менее, несмотря на ранние успехи в данной области, битва Кении за ГМ-культуры была излишне политизированной.
Eppure, nonostante i precoci progressi nel campo, la battaglia del Kenya per le colture GM è stata inutilmente politica.
Излишне говорить, как серьезно это поможет индийским амбициям по поводу электронного правительства.
Inutile dire che ciò gioverà molto alle ambizioni di e-government dell'India.
Тем не менее, такой мир глубоко и излишне опасен.
Eppure un mondo di questo tipo diventa profondamente e inutilmente pericoloso.
И будет катастрофа, если восстановление экономики будет свернуто из-за излишней увлеченности традиционными антиинфляционными предубежденностями, точно так же как некоторые банки излишне увлекались золотым стандартом в 1920-е и 1930-е годы.
E sarebbe una catastrofe se la ripresa non decollasse a causa dell'eccessiva devozione ai demoni antiinflazionistici, tanto quanto alcune banche centrali sono state eccessivamente devote al gold standard negli anni Venti e Trenta.
Но полагаться исключительно на дипломатический диалог и санкции в надежде на достижение длительного мира было бы излишне оптимистично.
Ma affidarsi esclusivamente al dialogo diplomatico e alle sanzioni per costruire una pace duratura denota un eccesso di ottimismo.
Если ФРС излишне фокусируется на инфляции, это приводит к росту неравенства в доходах, что, в свою очередь, негативно влияет на общие показатели экономики.
Se la Fed si concentra eccessivamente sull'inflazione peggiora la disuguaglianza, che a sua volta peggiora le prestazioni economiche nel complesso.

Возможно, вы искали...