материально русский

Перевод материально по-итальянски

Как перевести на итальянский материально?

материально русский » итальянский

materialmente fisicamente tangibilmente palpabilmente economicamente

Примеры материально по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский материально?

Субтитры из фильмов

К тому же, мой отцовский долг - свою девочку и зятя поддерживать материально.
E mio dovere di padre è sostenere economicamente mia figlia e mio genero.
Первоначально, трудящийся, хоть он и находился на дне общества, не был материально чужд истории, ведь лишь благодаря ему общество развивалось необратимо.
Per la prima volta il lavoratore, alla base della società, non è materialmente estraneo alla storia, perché è ora mediante la propria base che la società si muove irreversibilmente.
А то,что это материально.
E' il fatto fisico.
Женщина должна материально поддерживать супруга, если он не располагает достаточными средствами. Здесь. и здесь.
La moglie deve contribuire al mantenimento del marito, se questi non ha mezzi sufficienti.
Мы располагаем возможностями материально-энергетической транспортировки.
Noi possiamo operare il trasporto materia-energia.
Материально-энергетической?
Materia-energia?
Я должен оставаться здесь. Но, учитывая обстоятельства, я разрешаю прибытие небольшой делегации с вашего корабля на планету, если только то, что Вы говорили о материально-энергетической транспортации, верно.
No, io devo rimanere qui, ma viste le circostanze, permetterò che una delegazione della sua nave passi nella biosfera, giusto per vedere questo trasporto materia-energia.
Оно материально! Физический вид.
È un'entità fisica, corporea!
Оно материально.
È corporeo.
Может и не материально. или как-то ещё, но всё же.
Forse non con beni materiali. o in qualsiasi altro modo, ma comunque.
Знаешь, что такое - когда родной брат материально всецело зависит от тебя?
Sai cosa significa avere un fratello che non ha fonti di reddito, a parte il tuo aiuto?
О чем бы ни шла речь, мы говорим о создании, и оно материально, что означает, что мы можем его убить.
Di qualunque cosa si tratti, e' una creatura, ed e' corporea, il che significa che possiamo ucciderla.
Просто, он все еще помогает мне материально, и.
E' che. ancora mi mantiene, e.
Если вас так волнует моё будущее, то почему не поддержите меня материально?
Se siete così preoccupati per il mio futuro, allora finanziatemi.

Из журналистики

Но риторика дебатов о неравенстве в богатых странах не оправдывает ту моральную уверенность, которая удобно игнорирует миллиарды людей, живущих гораздо хуже материально в других местах.
Invece, la retorica del dibattito sulla diseguaglianza nei paesi ricchi tradisce una certezza morale che opportunamente ignora i miliardi di persone che in altre parti del mondo vivono in condizioni molto peggiori.
К примеру, образование с раннего детства, профилактическая медицина, общественные библиотеки, материально-техническая инфраструктура, прикладные исследования - все это стоит денег, и исследования показывают, что они выгодны.
L'istruzione e la cura della prima infanzia, la medicina preventiva, le biblioteche, le infrastrutture fisiche, e la ricerca scientifica di base, ad esempio, sono tutti progetti che hanno un costo - che gli studi dimostrano verrebbe ampiamente compensato.
Но никакое позерство не может воспрепятствовать распаду материально-технической базы экономики, вызванного новым равновесием на нефтяном рынке.
Tuttavia nessuna azione può controbilanciare la disgregazione della base dell'economia causata dal nuovo equilibrio nel mercato petrolifero.
Наконец, деловое сообщество должно использовать свой опыт управления, маркетинговый, технологический и материально-технический потенциал для повышения качества и доступности продуктов питания на рынке.
Infine, la comunità imprenditoriale dovrebbe utilizzare la propria esperienza di gestione, il proprio marketing, la propria tecnologia e capacità logistica, per riuscire a migliorare la qualità e la convenienza degli alimenti fondamentali sul mercato.

Возможно, вы искали...