мудро русский

Перевод мудро по-итальянски

Как перевести на итальянский мудро?

мудро русский » итальянский

saggiamente con saggezza avvedutamente assennatamente accortamente

Примеры мудро по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский мудро?

Субтитры из фильмов

Это очень мудро, моя дорогая.
Mossa molto saggia, mia cara.
Мудро.
Un ottimo sistema.
Это очень мудро.
Molto saggio.
Он мудро воспользовался порывистым ветром в открытом месте.
Fu saggio da parte sua sfruttare a suo vantaggio il vento.
В любом случае, таков обычай и это мудро.
In ogni modo è consueto ed è saggio.
Это весьма мудро, знаете ли?
Com'è vero.
Ооо, Ты очень мудро поступила, дорогая.
Molto saggio da parte tua, mia cara.
И мы постоянно задаёмся вопросами. То, что мы говорим, - это объективная реальность, это правдиво и мудро?
Noi ci chiediamo se quello che vogliamo esprimere è davvero obiettivo e utile allo spettatore.
По мне, звучит не очень-то мудро.
Non mi sembra per niente saggio.
В качестве второго консула Сенат и народ Рима мудро выбрал моего образованного дядю Клавдия.
Come mio fido Console, il Senato e il popolo di Roma. hanno saggiamente scelto il mio dotto zio Claudio.
Очень мудро, сэр. Очень мудро.
Saggia idea, sir, saggia idea.
Очень мудро, сэр. Очень мудро.
Saggia idea, sir, saggia idea.
Я говорила об этом с Альмой, но она отвечает очень мудро.
Ne ho parlato con Alma, ma lei è molto saggia.
Это мудро.
Cosa saggia.

Из журналистики

Тем не менее, Обама очень мудро бросил вызов, призывая к новой эпохе государственной активности.
Per di più, Obama ha saggiamente gettato il guanto di sfida, invocando una nuova era di attivismo governativo.
Немцы поступили мудро, настояв на размещении там Европейского центрального банка.
I tedeschi sono stati intelligenti ad insistere nel localizzare lì la Banca Centrale Europea.
Распределяя средства в европейском бюджете на 2014-2020 годы, правительство ЕС мудро решило увеличить финансирование образования и научных исследований - единственные сферы, которых это коснулось.
Nella fase di stanziamento dei fondi per il budget europeo 2014-2020, i governi UE hanno deciso saggiamente di aumentare i fondi per l'istruzione e la ricerca, e lo hanno effettivamente fatto.
Если государство не начнет инвестировать (и инвестировать мудро), частный сектор продолжит копить деньги или раздавать их акционерам в форме дивидендов или путем выкупа у них акций.
A meno che il settore pubblico non inizi ad investire, e a farlo in modo saggio, il settore privato continuerà ad accumulare fondi per poi restituirli agli azionisti sotto forma di dividendi o di azioni proprie.
Есть обнадеживающие причины для веры в то, что самоуправляемый арабский Ближний Восток мудро предпочтет стать мирным глобальным перекрестком, партнером в науке, культуре и развитии.
E ci sono motivi rassicuranti di credere che un Medio Oriente arabo che si auto-governa scelga saggiamente di diventare un pacifico crocevia globale e un partner per la scienza, la cultura e lo sviluppo.

Возможно, вы искали...