музей русский

Перевод музей по-итальянски

Как перевести на итальянский музей?

музей русский » итальянский

museo galleria

Примеры музей по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский музей?

Простые фразы

Где вход в музей?
Dov'è l'entrata del museo?
У неё была привычка ходить по воскресеньям в музей.
Lei aveva lìabitudine di andare per musei la domenica.
В Витебске Чарльз наведался в музей Марка Шагала.
A Vicebsk Carlo ha visitato il museo di Marc Chagall.
Если ты после обеда не занят, мы можем сходить в музей.
Se dopo pranzo non sei occupato, possiamo andare al museo.
Я захожу в музей.
Sto entrando nel museo.
Во сколько музей закрывается?
A che ora apre il museo?
Теперь там музей.
Adesso lì c'è un museo.
Том сходил с Мэри в музей.
Tom ha visitato il museo con Mary.

Субтитры из фильмов

Музей естесственной истории на этой неделе открывает специальную выставку пиратских сокровищ.
MOSTRA SUI TESORI DEI PIRATI QUESTA SETTIMANA aprirà una speciale mostra sui tesori dei pirati, questa settimana.
Гляди, музей в Уолтон-Лейн процветает. А почему?
Il museo di Walston Lane va benissimo, e sai perchè?
Злобный старикашка хочет вовремя открыть свой музей.
Il vecchio è terribilmente inquieto per via dell'inaugurazione.
Иди в музей.
Io arrivo subito.
Мы проигнорируем ежедневки и пошлем это в Американский музей искусства.
Ignoreremo i quotidiani e la spediremo al Museo d'Arte Americana.
Нет, не забыл. Думаю, придет весь музей восковых фигур.
No. Immagino che Verranno anche le statue di cera, no?
Смотри, наша работа заключается в том, чтобы аккуратно отколоть этот рисунок и отдать в музей, чтобы люди могли изучить его.
Vedi, il nostro lavoro è rimuoverlo con attenzione e portarlo al museo, così che la gente lo studi.
А что думает по этому поводу Национальный музей в Париже?
Professore, cosa ne pensa il Museo Nazionale di Parigi al riguardo?
Кстати, он упоминал музей на следующий день.
In effetti, ha menzionato proprio il museo, l'altro giorno.
Теперь это музей.
È una sorta di museo.
Какой музей в Хиросиме?
Quale museo a Hiroshima?
Но самое возмутительное, это то, что они пили моё шампанское в то время как я и Сильвия изучали Гуггенхеймский музей.
Quel che mi irrita è che si sono scolati il mio champagne. mentre io e Sylvia siamo finiti al Museo Guggenheim.
Вы вполне можете подумать, что это мечеть. но это вовсе не настоящая мечеть, это морской музей!
Lei penserà che è una moschea. Ebbene, non è una vera moschea. E' il museo della Marina.
И музей, где мне предстоит дельце, по соседству.
E il museo che vuole svaligiare è proprio qui.

Возможно, вы искали...