мучительно русский

Перевод мучительно по-итальянски

Как перевести на итальянский мучительно?

мучительно русский » итальянский

bestialmente barbaramente

Примеры мучительно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский мучительно?

Субтитры из фильмов

Ничего другого, пока просто вывести за пределы настоящего, а это мучительно.
All'inizio, solo la morsa del tempo presente e dei suoi cavalletti.
Это так мучительно.
E' una grande sofferenza.
Мыши, которых в течение многих лет мучительно обучали пищать на определённой высоте.
Topi che sono stati accuratamente addestrati durante questi anni per squittire secondo l'altezza di determinate note.
Я знаю, что это мучительно. Но обойтись без этого мы не можем.
So che è doloroso, ma non si può fare diversamente.
Это так мучительно!
Tocca a te!
Отец умирал от рака, долго и мучительно.
Mio padre è morto di cancro lentamente e in preda all'agonia.
И теперь раз в год-два с ним случались такие вот тяжелые приступы, которых он мучительно стыдился.
Così, ogni tanto soffriva di attacchi di panico che lo facevano imbarazzare terribilmente.
Я решался долго и мучительно. Приходит время, когда надо. отступить в сторону. и отдать бразды правления в молодые руки.
Gli cederò il torrione e abiterò nel bastione.
Если вы заставите меня подниматься к вам, вы умрете очень медленно и очень мучительно.
Ma se mi farai venire li', morirai lentamente, e con molto dolore.
А Шарлотта мучительно искала ответ на вопрос. почему так сложились отношения.
Dopo cena, Berger mangiò un dolce alla banana. Io mi rimangiai le parole.
Я знаю, как мучительно было для тебя любить своего отца когда ты даже не знал, был ли он твоим настоящим отцом.
So quanto sia doloroso per voi aver amato un padre senza mai sapere se fosse davvero il vostro.
Я сегодня иду на китайскую оперу, представляю как это будет мучительно.
Sai perché? - Sam. Stasera vado a sentire l'opera di Pechino, che immagino sarà straziante, ma ci vado lo stesso.
Кроме того, что ты медленно и мучительно умрешь от рака. Новый похоронный лимузин весь провоняет куревом.
Senti. lasciando stare il fatto che ti verra' il cancro e avrai una morte lenta e dolorosa, non dovresti far puzzare il nuovo carro funebre.
Это же мучительно - бегать за мужчиной, который дал тебе отставку? Который влюблён в другую?
Oev'essere orribile amare uno che non ti vuole, che ama un'altra, che ti odia.

Из журналистики

Они видели ужасы рака шейки матки, когда женщины в расцвете лет страдают от последней стадии этой болезни и медленно и мучительно умирают.
Hanno visto gli orrori del cancro cervicale, con donne nel fiore dei loro anni affrontare l'ultimo stadio della malattia e soffrire di una lenta e dolorosa morte.

Возможно, вы искали...