мчаться русский

Перевод мчаться по-итальянски

Как перевести на итальянский мчаться?

мчаться русский » итальянский

precipitare correre velocemente sfrecciare passare velocemente correre

Примеры мчаться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский мчаться?

Субтитры из фильмов

Потом пила коктейли с Леландом и Слим Хейвард. Мы обсуждали новое шоу. Потом мне нужно было мчаться домой и переодеваться.
E poi ho incontrato Leland per il suo nuovo show. e poi sono corsa a cambiarmi.
Приготовься к ещё одному. Потому что, как только я дам сигнал, ты должен мчаться во весь опор.
Preparatevi ad un altro battesimo. perché al mio grido, voglio che vi muoviate in fretta!
Быть свободной, быть беспечной, в вихре света мчаться вечно и не знать тоски сердечной - вот дано что мне судьбой!
Sempre libera degg'io folleggiare di gioia in gioia, vo' che scorra il viver mio pe' sentiere del piacer!
И трудным кажется тебе скользить по глади глубины соленой На крыльях ветра северного мчаться Иль для меня спускаться в глубь земли, иссохшей от мороза?
E ritieni grande fatica calpestare il fondo salato del mare, correre sull'aspro vento del nord, per rendermi servigio nelle viscere della terra indurita dal gelo.
Затем без объяснений приказываешь мне твоему боссу бросить все дела и мчаться сюда.
Venire a Monte Vernon ti farà bene. Sei impae'e'ito? Ti ordino di andare a Little Rock e ti rifiuti.
Война пришла в Рохан. Мы должны мчаться в Эдорас во весь опор.
Dobbiamo andare a Edoras di volata.
Я должен мчаться в больницу.
Così.
Нам нравилось сидеть в его машине, кататься по улицам, слушать вызовы по его рации, а затем мчаться на скорости.
Abbiamo usato per ottenere la sua macchina e andare in giro Ascolto di 911 chiamate sul suo scanner Poi la velocità finita.
Если бы я должен был мчаться, то.. использовал бы с умом этот момент.
Se decidessi di correre, lo farei per qualcosa di importante.
Мчаться по дороге жизни во весь опор.
Guidare giu' per la strada della vita a tutta velocita'.
Не надо мчаться на полной скорости. Просто влейся в поток и двигайся потихонечку.
Non arrivi alla massima velocita', ti unisci solo al resto del traffico.
Нам надо скорее мчаться к служанке.
Dobbiamo tornare in fretta dalla damigella.
А если далеко придется мчаться?
Potrebbe essere una lunga cavalcata, Chase.
Я больше не обязана организовывать все на следующий год, куда-то мчаться. А это значит - только ты и я. Барбекю, потягивая махито.
Non sono piu' la presidentessa, quindi non devo piu' prepararmi per la selezione dell'anno prossimo, siamo solo io e te, i barbecue, mojito da sorseggiare.

Возможно, вы искали...