наблюдать русский

Перевод наблюдать по-итальянски

Как перевести на итальянский наблюдать?

Примеры наблюдать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский наблюдать?

Простые фразы

Люблю наблюдать, как она раздевается.
Mi piace osservarla mentre si spoglia.
Марии нравится наблюдать за птицами.
A Mary piace osservare gli uccelli.
Прошлой ночью был хороший шанс наблюдать полярное сияние.
La notte scorsa c'erano buone opportunità di osservare aurore boreali.
За некоторыми звёздами сложно наблюдать невооружённым глазом.
Alcune stelle sono difficili da osservare ad occhio nudo.
Я люблю наблюдать за птицами.
Amo osservare gli uccelli.
Я люблю наблюдать за птицами.
Io amo osservare gli uccelli.
Тому интересно наблюдать за птицами в парке.
Tom trova interessante osservare gli uccelli nel parco.
Нет ничего более приятного и необычного, чем наблюдать в телескоп за звёздами.
Non c'è niente di più piacevole e insolito che guardare le stelle al telescopio.
Интересно наблюдать, как автор этой теории заговора оставляет всякие попытки казаться правдоподобным.
È interessante osservare come l'autore di questa teoria della cospirazione abbandoni tutti i tentativi di farla sembrare plausibile.

Субтитры из фильмов

Волк подошёл поближе и стал завистливо наблюдать.
Il lupo si avvicinò e guardò pieno d'invidia.
Тут можно наблюдать странные вещи.
Ecco alcune scene sorprese di passaggio.
Главное - укрыться и наблюдать.
Non devi far altro che nasconderti e stare a guardare.
Я хочу иметь детей, наблюдать,..
Farò figli, gli darò l'olio di fegato di merluzzo e li vedrò crescere.
Итак, они будут наблюдать, следить,.. -.как мы стоим, сидим, едим.
Osserveranno ogni piccola affettazione, annotando ogni mossa e parola.
Ясно, что он приехал издалека не для того, чтобы наблюдать за эффективностью!
Non è certo venuto per assistere a una prova della vostra efficienza.
Вот именно это я и хотел сказать. Самые любопытные отношения любви и ненависти, которые мне доводилось наблюдать.
Questa è la più strana vicenda di odio-amore che abbia mai visto.
Там есть голубое озеро. Хочешь, искупаемся? Потом заберемся на гору Бедфорд и будем наблюдать, как солнце поднимается из-за вершин.
C'è un laghetto dove potremo tuffarci, poi potremo salire in cima al monte Bedford.
Тот, кого ты поставил у дома Кристи, наблюдать за мной.
Quello che piazzasti fuori della casa di Christy per spiarmi.
Когда даешь детям коробки с подарками, мне нравится наблюдать, как на их лицах появляется радостное выражение.
Quando do ì regalì aì bambìnì mì pìace vedere ì loro vìsì prendere quell'arìa natalìzìa.
Но они лапочки. А весной можно наблюдать, как они впервые открываютдля себя любовь. Как будто до них об этом никто не знал.
Ma sono carini e in primavera è commovente vederli scoprire l'amore per la prima volta come se non fosse mai successo a nessuno prima.
Наблюдать за публикой - уже удовольствие.
E' interessante vedere le reazioni degli altri.
Мне нравиться наблюдать, как ты уходишь.
Così ti guardo quando te ne vai.
Он не может спокойно наблюдать, как она падает. Мужчина может лгать, воровать и даже убивать.
Un uomo può mentire, rubare, anche uccidere.

Из журналистики

Хаос, возрождение терроризма, рост радикального исламизма и массовая волна иммиграции в отношении Европы - всего лишь несколько потенциальных угроз для Европейского Союза, которые сейчас можно наблюдать.
Il caos, la riemersione del terrorismo, la radicalizzazione dell'Islam estremista e consistenti flussi di immigrati verso l'Europa sono solo alcune delle minacce potenziali che l'Unione europea sta al momento prendendo in esame.
Однако это не было единственной причиной, почему люди прилипали к телевизорам, чтобы наблюдать за матчем.
Eppure, quella non era l'unica ragione per cui la gente restava attaccata al televisore a guardare la partita.
А когда экономика вступает в конфликт с институциональными правилами, политикам надо либо искать креативные способы изменения правил, либо наблюдать, как их творение рушится.
Quando l'economia si scontra con le regole di un'istituzione, i politici devono trovare delle modalità creative per modificare le regole oppure assisteranno al crollo della loro creazione.
Столкнувшись с высокой премией, большинство предприятий будет предпочитать пережидать бурю и наблюдать с далека.
Di fronte a dei premi elevati, gran parte dei business deciderebbe semplicemente di aspettare ai margini la fine dell'eventuale crisi.
Тем не менее, мы по-прежнему можем наблюдать, как, в частности, в Европейском Союзе препятствия создаются на пути тех, кто находится в лучшем положении для создания новых продуктов, услуг или способов ведения бизнеса.
Ciò nonostante, chi ha le potenzialità per creare nuovi prodotti, servizi, o modi di fare business, continua a trovarsi di fronte ad una serie di ostacoli, in particolar modo nell'Unione europea.
Однако, в пост-кризисном мире, в котором вмешательство государства в экономику подкреплено законодательно, мы будем чаще наблюдать ее проявление.
Eppure il mondo post-crisi - in cui l'interventismo governativo ha ottenuto maggiore legittimazione nella vita economica - ne vedrà delle belle.
В момент, когда это случается, существует возникающая естественным путем информационная структура, в которой легче наблюдать и объяснять необходимое поведение.
Si dà il caso che esista una struttura d'informazione naturale in cui i comportamenti necessari sono più semplici da osservare e spiegare.
В настоящее время, существует очень реальная перспектива, что мы могли бы наблюдать самый последний случай дикого полиомиелита - болезни, которая когда-то угрожала миллионам людей - до конца 2016 года.
Oggi esiste la possibilità molto concreta che entro la fine del 2016 si possa assistere all'ultimo caso di polio selvaggia, una malattia che un tempo minacciava milioni di persone.
Эту информацию можно переслать здравоохранительным информационным панелям, где работники ее могут использовать для того, чтобы наблюдать за вспышками заболеваний, сбоями в цепочках поставок, или необходимостью повысить количество технического персонала.
Tali informazioni vengono poi inviate a delle dashboard specifiche che i responsabili dei servizi sanitari possono utilizzare per individuare focolai epidemici, eventuali falle nelle catene di fornitura, o la necessità di potenziare il personale tecnico.
Возможно, привлекательность принадлежности к растущей резервной валюте сделает продолжительную рецессию и аскетизм осуществимыми способами, которые редко можно наблюдать в истории.
Forse il fascino di appartenere a una crescente valuta di riserva renderà attuabile la recessione e la costante austerità con modalità non attuate in passato.
Это потребовало разработки биопроб, которые позволили бы нам наблюдать торможение роста кровеносных сосудов в присутствии опухоли.
Tale compito richiedeva lo sviluppo di un dosaggio biologico che consentisse di osservare l'inibizione della crescita dei vasi sanguigni in presenza di tumori.

Возможно, вы искали...