наголо русский

Примеры наголо по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский наголо?

Субтитры из фильмов

Там холодно,стригут наголо. Нет,не хочу. Почему ты это делаешь?
Perché fai questo, che sono sempre stata meschina con te?
Тебя обрили наголо, потому что ты - лжец!
Ti hanno rasato perché sei bugiardo, eh?
Шашки наголо.
Sguainate le sciabole.
Если Бутч в Индокитае, я хочу, чтобы в его рисовой чашке прятался специально обученный негр, с пистолетом наголо, готовый пристрелить его.
Anche se andasse in Indocina, troverà uno dei nostri pronto a sparargli!
Правая шеренга, мечи наголо!
Sulla destra, brandite le spade!
Эпизод, где хорошие парни скачут в закат с тестами наголо и доказывают, что это наркотики.
Quella dove arrivano i buoni, e con i loro test sfolgoranti provano che e' il doping.
Разберемся с ней после войны. - Брить таких наголо!
Ne riparliamo dopo la guerra.
На коне, шпага наголо, в двух шагах от пламени, весь засыпанный пеплом и будто готовый сразиться с самим Везувием!
Quasi volesse affrontare il Vesuvio! Non era partito?
Прости что меняю тему, Лестер, но, если вы с Мири не ебетесь, почему ты стоишь тут с хуем наголо.
Scusa se cambio argomento, Lester,...ma se tu non ti scopi Miri, perché hai il cazzo di fuori adesso?
В 30-е годы никто не брил киски наголо.
Non avevano ciuffetti a forma di cuore sul pube nella Los Angeles degli anni '30.
Да, если мне не придется побриться наголо.
Certo. basta che non comporti il dovermi rapare a zero.
Поэтому мы и не полезем против них с шашками наголо.
Perciò non ci pensiamo nemmeno di affrontarli faccia a faccia.
Стрелявший еще может быть в здании, так что пистолеты наголо.
Quello armato potrebbe essere ancora nell'edificio, quindi fuori le pistole.
Я просто побрею тебя наголо, поганец.
Ti farò rapare a zero piccolo delinquente.

Возможно, вы искали...