неуместный русский

Перевод неуместный по-итальянски

Как перевести на итальянский неуместный?

неуместный русский » итальянский

sconveniente inopportuno fuori luogo a sproposito sconsigliabile inopportuna incongrua impertinente

Примеры неуместный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский неуместный?

Субтитры из фильмов

Возможно, даже слишком рано. Неуместный предвестник примирения?
Un augurio di conciliazione mal riposto?
Это невероятно неуместный вопрос.
E' una domanda estremamente inappropriata.
Дети, если вы это смотрите и не понимаете, почему он немного неуместный, спросите родителей.
Bambini, se ci state guardando da casa, e non sapete perche' tutto cio' e' inappropriato, chiedetelo ai vostri genitori.
Но он настолько неуместный, насколько человек вообще может вообразить.
Ma questa moto e' inappropriata ai limiti del concepibile umano. Incredibilmente, tutte le nostre moto cominciarono a funzionare perfettamente.
Детектив Санчес, это неуместный вопрос!
Detective Sanchez, non e' una domanda appropriata! No, no, no, no.
Однако, как доказывает этот невероятно неуместный мне подарок, твое поведение будет очевидно любому суду.
Comunque, come dimostra questo. regalo totalmente inappropriato che mi hai fatto. Il tuo modo di comportarti sara' evidente in qualsiasi tribunale.
Неуместный вопрос.
Domanda irrilevante.
И даже на неуместный комментарий или прикосновения?
Neanche commenti inappropriati o mani lunghe?
Это был. неуместный вопрос.
Era una domanda inopportuna.
Совершенно неуместный.
Del tutto inappropriata.
Вы хотите повогорить о неуместный отношениях?
Vuole parlarmi di relazioni inappropriate?
Это абсолютно неуместный вопрос.
Questa e' una domanda estremamente inappropriata.
Еще один неуместный комментарий от вас и вы будете задержаны за неуважение к суду.
Un'altra sua osservazione fuori luogo e sara' oltraggio alla corte.
Ох,спасибо,дорогая. Неуместный приезд Кэрол перевернул весь вечер с ног на голову.
Peccato che l'arrivo di Carol abbia calato un velo funebre sulla serata.

Возможно, вы искали...