нож русский

Перевод нож по-итальянски

Как перевести на итальянский нож?

нож русский » итальянский

coltello lama mannaia coltello da cucina coltella

Примеры нож по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский нож?

Простые фразы

Это не нож. Вот ЭТО - это нож.
Quello non è un coltello. QUESTO è un coltello.
Это не нож. Вот ЭТО - это нож.
Quello non è un coltello. QUESTO è un coltello.
Это не нож. Вот ЭТО - нож.
Quello non è un coltello. QUESTO è un coltello.
Это не нож. Вот ЭТО - нож.
Quello non è un coltello. QUESTO è un coltello.
Я вернул нож, который я одолжил.
Ho restituito il coltello che avevo preso in prestito.
Она пошла за мной на кухню и взяла нож.
Lei mi ha seguito in cucina e ha preso un coltello.
Том взял нож из ящика на кухне.
Tom prese un coltello dal cassetto della cucina.
Том достал нож из ящика на кухне.
Tom estrasse un coltello dal cassetto della cucina.
Том вынул нож из ящика на кухне.
Tom tirò fuori un coltello dal cassetto della cucina.
Том вытащил нож из ящика на кухне.
Tom estrasse un coltello dal cassetto della cucina.
На кухне есть нож?
C'è un coltello in cucina?
У меня есть нож?
Ho un coltello?
Том проследовал за Марией на кухню, взял нож и угрожал ей им.
Tom seguì Mary in cucina, prese un coltello e la minacciò con quello.
Ей нужен острый нож.
Lei ha bisogno di un coltello affilato.

Субтитры из фильмов

Возьмёшь нож, и ты уже в бутербродном бизнесе, дружище.
Prendi un coltello e sarai nell'industria della preparazione di panini, figliolo.
Если я буду бить врага, я должен немного попрактиковаться. Штык-нож, вот что я хочу.
Voglio esercitarmi con la baionetta.
А-ну, брось нож!
Molla quel coltello!
Дайте нож.
Dammi il coltello.
Хотя, вот, у меня есть складной нож. - Замри.
Prendi il mio temperino.
Морелли, ты не мог бы держать свой нож по-другому?
Morelli, le dispiace tenere il coltello in un altro modo?
Если этот нож пропадёт, то я найду его в твоей спине.
Se quel coltello sparisce, lo cercherò nella tua schiena.
От Бруклина до Бомбея нож в спину означает Хаггерти.
Da Brooklyn a Bombay. la pugnalata alle spalle si chiama Haggerty.
Закопать топор войны. Или это был нож?
O era il coltello?
Огромные пошлины, адский труд, и все это - нож в спину, дубина или плеть.
Troppe tasse, troppo lavoro e la paga è il coltello o la corda.
И вот однажды утром он повстречал индейское племя а у него при себе был один нож.
Era in ricognizione una mattina e si trovò faccia a faccia. con un'intera tribù d'indiani. Non aveva altro con sé che il coltello.
Мама говорит, надо положить нож под кровать, чтобы было не больно.
Si deve mettere un coltello sotto il letto per tagliare il dolore in due.
Всё лучше, чем нож.
Meglio un rospo che un coltello.
Алекс, быстро, консервный нож!
Lo tenga! Alex, presto, prendi l'apriscatole!