особый русский

Перевод особый по-итальянски

Как перевести на итальянский особый?

Примеры особый по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский особый?

Простые фразы

У неё особый талант заставлять людей делать то, что она хочет.
Lei ha un talento innato a far fare alle persone quello che lei vuole.

Субтитры из фильмов

Принцесса. Я приготовила особый подарок.
Grazie, Principessa.
Подобных тебе больше, чем думают. Особый класс американок -.
Ce ne sono molte di voi, più di quanto la gente non si renda conto.
Он знал, что в первую очередь мы пойдем сюда, потому что у него тут особый интерес.
Dovrebbe saperlo che questo è il primo posto dove l'avremmo cercato.
Наверное, у меня особый вкус.
Forse i miei gusti sono un po' strani.
У вас есть особый шарм, но я не знаю, на что вы способны.
Certo, lei ha classe ma non so se resiste alla distanza.
Сегодня вообще особый вечер. Я слышал, что мисс Харрингтон подала заявление.
Ho sentito che la tua sostituta, una certa Miss Harrington, si dimette.
Он своего рода очаровательный монстр который источает особый шарм.
E' una specie di mostro avvincente, che sprigiona un fascino singolare.
Особый вид жуков.
Già, mi sono confuso.
Совершенно особый торт.
Una torta specialissima.
Вызовите особый отряд.
Chiama Farouche e la sua squadra.
В общем, мистер Дарлинг - это особый случай.
Beh, il signor Darling era un uomo pratico.
У вас особый бизнес, и вам нужен представительный парень, хорошо управляющийся с клиентами.
Comunque la vostra merce è un po' speciale. Avete bisogno di uno che si presenti bene e che non sia spaesato tra la clientela.
Барнсби, у этих господ есть особый интерес к Навароне.
Barnsby parli a questi signori di Navarone.
Все трое отсутствуют в этот особый день.
Tutti e tre hanno trovato questo giorno insopportabile.

Из журналистики

Особый случай Франции?
L'eccezione francese?
Лидеры Китая делают особый акцент на контроле загрязнения окружающей среды.
I leader cinesi stanno dando maggior rilievo al controllo dell'inquinamento.
Кризис на Кипре представляет собой особый и крайний случай во многих отношениях.
La crisi di Cipro rappresenta un caso estremo e speciale sotto molti aspetti.

Возможно, вы искали...