осторожно русский

Перевод осторожно по-итальянски

Как перевести на итальянский осторожно?

Осторожно русский » итальянский

Sliding Doors

Примеры осторожно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский осторожно?

Простые фразы

Осторожно, господин, здесь скользко!
Attento, signore, è scivoloso!
Осторожно! В саду пять голодных советских коров!
Attenzione! Ci sono cinque mucche sovietiche affamate in giardino!
Том водит осторожно.
Tom guida con prudenza.
Осторожно! Грузовик едет!
Attenzione! Arriva un camion!
Том осторожно поднял голову.
Tom alzò prudentemente la testa.
Водите машину осторожно.
Guidate la macchina con prudenza.
Осторожно, не снимайте крышечку: это мышьяк!
Attenzione, non togliete il coperchio: è arsenico!
Осторожно. Он очень острый.
Attenzione. È molto affilato.
Пожалуйста, водите осторожно.
Per favore, guidate con prudenza.
Осторожно, не раздави муравья!
Attenzione, non schiacciare la formica!
Осторожно! Тарелка горячая.
Attenzione! Il piatto scotta.
Осторожно, там машина!
Attento alla macchina!
Осторожно, не наступи в грязь.
Attenzione a non mettere i piedi nel fango.
Осторожно, не наступите в грязь.
Attenzione a non mettere i piedi nel fango.

Субтитры из фильмов

Осторожно, опять выдерните капельницу.
Attento che ti tiri di nuovo la flebo.
Потому что если вести себя не осторожно, плохие вещи могут случиться гораздо хуже, чем потеря этих вещей.
Perché se non state attenti, vi possono capitare cose peggiori. dell'aver perso un cellulare.
Осторожно, вы разлили все кофе. чертовы идиоты.
Attento! Sono pazzo di gelosia!
Осторожно, Сент-Ави!
Attento, Saint-Avit!
Но когда революция. Осторожно!
Ma quando scoppiò la rivoluzione.
Осторожно, он смотрит на нас.
Stia attento. Ci sta guardando.
Нужно действовать осторожно.
Devo stare attenta.
Осторожно, учитель!
Attenzione, il maestro!
Осторожно.
Per terra!
Уйди отсюда! Осторожно, смотри под ноги.
Guarda verso il basso quando cammini, e guardati i piedi.
Осторожно, иди через дверь.
Stai attento, usa la porta principale.
Осторожно, она шевелится.
Si è mossa!
Осторожно! Осторожно, осторожно!
Attento!
Осторожно! Осторожно, осторожно!
Attento!

Из журналистики

В последнем отчете МВФ о еврозоне говорится именно это (хоть и осторожно).
Difatti, il rapporto più recente sulla zona euro del Fondo Monetario Internazionale dice questo (seppure con cautela).
Кажется, под руководством Доминика Стросс-Кана постепенно и осторожно возник новый МВФ.
Sembra che sotto la leadership di Dominique Strauss-Kahn stia gradualmente emergendo, seppur con cautela, un nuovo Fmi.
Резкий всплеск цен на продукты питания и на источники энергии является главной опасностью для многих таких стран, и данную проблему необходимо решать осторожно.
Il rincaro dei prezzi alimentari ed energetici è un'importante emergenza per molti di questi paesi, e deve essere gestito con particolare attenzione.

Возможно, вы искали...