переводить русский

Перевод переводить по-итальянски

Как перевести на итальянский переводить?

переводить русский » итальянский

tradurre spostare condurre accompagnare trasferire puntare promuovere mettere intestare interpretare fare da guida

Примеры переводить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский переводить?

Простые фразы

Трудно переводить стихотворение на другой язык.
È difficile tradurre una poesia in un'altra lingua.
Вы предпочли бы переводить фразы, вместо того чтобы болтать со мной.
Preferireste tradurre delle frasi, piuttosto che chiacchierare con me.
Это предложение не переводить!
Non tradurre questa frase!
Мне не хочется переводить это предложение.
Non ho voglia di tradurre questa frase.
Начнём переводить!
Cominciamo a tradurre!
Больше всего мне интересно переводить английские предложения.
Ciò a cui sono più intressato è tradurre frasi in inglese.
Давайте начнём переводить!
Dai, cominciamo a tradurre!
Мне нравится переводить твои фразы.
Mi piace tradurre le tue frasi.
Мне приходиться переводить эти предложения.
Devo tradurre queste frasi.
Никто не имеет права переводить эту фразу.
Nessuno ha il diritto di tradurre questa frase.
Предложения Мэри легко переводить.
Le frasi di Mary sono facili da tradurre.
Я устал переводить.
Sono stanco di tradurre.
Я устала переводить.
Sono stanca di tradurre.
Переводить не всегда легко.
Tradurre non è sempre facile.

Субтитры из фильмов

Жалованье буду переводить детям.
Passerò lo stipendio ai ragazzini.
Может, хватит переводить водку?
La smetti di rovesciare il Brannvin?
Позовите кого-нибудь, чтобы переводить.
Non avreste nessuno per tradurre? Tradurre?
Чтобы переводить?
Tradurre? Un momento.
Так я буду переводить?
Allora, devo tradurre? - Sì.
Вы можете переводить с французского на английский и обратно?
Lei sa parlare e capire il francese?
Нет, зачем же его переводить?
No, perché farlo trasferire?
Когда мы начнём переводить?
Quando cominciamo le traduzioni?
Не надо нам переводить.
Non serve che tu ripeta,..
Я буду переводить.
Parlero' io.
Нам придеться подождать, прежде чем мы получим ключ к разгадке. Можете уже сейчас переводить это в большее поле.
Aspettiamo di vedere cosa succede qui prima di trarre conclusioni.
Я знаю, что это кажется впустую переводить хорошие виски.
Lo so che è uno spreco di buon whisky. Viziatemi.
Хотя тяжело определить момент, когда я начал переводить чувства в проблемы.
Anche se è difficile specificare quando ho cominciato a trasformare le sensazioni in problemi.
Он пристелит меня, когда меня будут переводить.
Mi sparerà durante il mio trasferimento.

Из журналистики

Дефицит заставляет их делать трудные выборы, такие как переводить их детей из школы на домашнее обучение или решать, какие из членов семьи могут позволить себе пропустить еду.
La scarsità di risorse fondamentali impone loro di fare scelte difficili, come ritirare i bambini dalla scuola o decidere quale membro della famiglia può permettersi di saltare un pasto.

Возможно, вы искали...