плохой русский

Перевод плохой по-итальянски

Как перевести на итальянский плохой?

Примеры плохой по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский плохой?

Простые фразы

Автомобиль сам по себе не хороший и не плохой, всё зависит от водителя.
L'automobile di per sé non è né buona, né cattiva, tutto dipende dal conducente.
Мне приснился плохой сон.
Ho avuto un incubo.
Я плохой человек.
Io sono una brutta persona.
Это плохой сон.
Questo è un incubo.
Тому приснился плохой сон.
Tom ha avuto un incubo.
Тому приснился плохой сон.
Tom ha fatto un brutto sogno.
Ты действительно плохой человек.
Sei veramente una brutta persona.
Хуан - очень плохой студент.
Juan è uno studente molto cattivo.
Мне приснился плохой сон.
Ho fatto un brutto sogno.
Сегодня плохой день.
Oggi è una brutta giornata.
Сегодня плохой день?
Oggi è una brutta giornata?
Он не смог прийти из-за плохой погоды.
Non è potuto venire a causa del maltempo.
Я думаю, он плохой человек.
Penso che lui sia una brutta persona.
Ты плохой отец.
Sei un cattivo padre.

Субтитры из фильмов

Наверное, я просто плохой парень.
Mi sa che sono solo un cattivo ragazzo.
Но смотря на тебя, я вижу, что это было плохой затеей.
Ma vedendoti farlo, capisco che grande errore sia stato.
Пока город спал, здесь был безумный шум плохой музыки, алкоголя, ненависти, сладострастия.
Altrove la notte è sprofondata nel silenzio e nel riposo. Ma qui il brutale frastuono. di musica dozzinale, alcool, odio, lussuria, ha creato un carnevale perverso.
А знаете, он ведь в сущности не такой плохой парень.
Però lui non è così male come persona.
Только при плохой погоде.
Solo con il maltempo.
Этот сторож очень плохой.
Il portinaio era malvagio.
Плохой Аста.
Cattivo Asta.
Ты очень плохой образчик мужа.
Sei un povero esemplare di marito.
Он все-таки не такой плохой человек!
Non è un uomo così sgradevole, dopotutto!
Ой, плохой это знак.
È un brutto segno. - Cosa facciamo?
Он вовсе не плохой, вы же знаете это.
Ma non è cattivo, non sul serio. Voi lo sapete.
Да у Вас просто был плохой день, вот и все.
Ha solo avuto una brutta giornata!
Давайте я покажу ваши книги чтобы вы убедились, какой я плохой бизнесмен.
Vi mostrerò i registri e vedrete che sono un pessimo uomo d'affari.
Сегодня я плохой стрелок.
Oggi ho tirato molto male.

Из журналистики

Результат может быть только один: плохой.
Il che può finire solo in un modo: male.
Следовательно, ни слабый внешний спрос, ни отсутствие финансирования не могут быть причиной плохой работы греческого экспорта.
Nel caso della Grecia, dunque, la causa del cattivo andamento del settore non può essere né una domanda estera debole né una mancanza di finanziamenti.
Вполне предсказуемо, экономическая ситуация в Египте в ходе этой борьбы за власть прошла путь от плохой до еще более худшей.
Come accade sempre nelle rivoluzioni politiche, la situazione economica egiziana è peggiorata sensibilmente nel corso di queste lotte di potere.
Учитывая эти факторы - городскую плотность и перегруженные пригородные трущобы с плохой санитарией, дренажной и канализационной системой, и слабой инфраструктурой здравоохранения - легко представить, как вирус Эбола может быстро распространиться.
Alla luce di questi fattori - densità urbana, periferie congestionate e baraccopoli con servizi igienici, sistemi di drenaggio e fognature inadeguati - è facile immaginare una rapida diffusione del virus dell'Ebola.
Другими словами, хорошее управление является якобы технократическим ответом на то, что доноры и другие благонамеренные международные группы считают плохой политикой и, в частности, результатом действий плохих политиков.
In altre parole, il buon governo è una risposta dalla parvenza tecnocratica a ciò che donatori e altri gruppi internazionali bene intenzionati considerano cattive pratiche e, soprattutto, una cattiva politica.
Необходимы не структурные реформы в Греции и Испании, а структурные реформы конструкции еврозоны и существенное переосмысление политики, которая привела к удивительно плохой производительности денежно-кредитной союза.
Quello che serve non sono tanto riforme strutturali in Grecia e Spagna, quanto una riforma strutturale del progetto dell'eurozona e una radicale revisione dei quadri politici che hanno dato adito alla performance negativa dell'unione monetaria.
Это результат плохой экономической политики и еще худшей социальной политики, в результате которой впустую растрачивается самый ценный ресурс страны - человеческие таланты - и причиняются огромные страдания затронутым безработицей людям и их семьям.
La situazione attuale è il risultato di una cattiva politica economica e di una politica sociale persino peggiore, che spreca la risorsa più preziosa del paese - il suo talento umano - e causa immense sofferenze alle persone colpite e alle loro famiglie.
Эти сокращения имеют плохой коэффициент бюджетной эффективности БУК.
Sono convincenti le proposte di Obama volte a stimolare la creazione di posti di lavoro, laddove quelle di Romney avrebbero scarso o alcun effetto -ed alcune potrebbero addirittura peggiorare le cose.
Мы обнаружили, что эта модель является результатом того, что рынки со временем научились оценивать разницу в предполагаемой будущей прибыльности фирм, которые имеют хороший и плохой контроль (в плане их уровня защиты против поглощения).
Tale modello è dovuto al fatto che i mercati hanno col tempo imparato a comprendere la differenza, in termini di redditività futura attesa, tra aziende con buona governance e quelle con cattiva governance (a livello di difesa anti-scalata).
Возникающая обстановка страха имеет мало общего с плохой политикой правительства, хотя плохая политика может усугубить ситуацию.
Lo scenario di paura non ha molto a che fare con le inadeguate scelte politiche di un governo, sebbene un'errata linea di condotta possa aggravare la situazione.
Международное бездействие в отношении Сирии - плохой знак не только для жителей страны; оно также подрывает легитимность одного из наиболее значимых многосторонних институтов в мире.
Il mancato intervento internazionale sulla Siria rappresenta una brutta notizia non solo per gli abitanti del Paese; erode anche la legittimità di una delle istituzioni multilaterali più importanti del mondo.
Термин, в конце концов, выбран на основе опасно ошибочного диагноза проблем, с которыми столкнулись Соединенные Штаты и другие страны, что ведет к плохим прогнозам и плохой политике.
Dopotutto, questo termine è basato su una diagnosi sbagliata, e per questo pericolosa, circa i problemi che affliggono gli Stati Uniti ed altri paesi causando previsioni e policy erronee.

Возможно, вы искали...