погода русский

Перевод погода по-итальянски

Как перевести на итальянский погода?

погода русский » итальянский

tempo clima fenomeno meteorologico condizioni del tempo

Примеры погода по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский погода?

Простые фразы

Погода меняется в зависимости от времени года.
Il tempo cambia con le stagioni.
Погода меняется в зависимости от сезона.
Il tempo cambia con le stagioni.
Какая там погода?
Com'è il tempo lì?
Какая там погода?
Là come è il tempo?
Как там погода?
Com'è il tempo lì?
Как там погода?
Là come è il tempo?
Как погода?
Che tempo fa?
Как погода?
Com'è il tempo?
Если погода будет хорошей, я пойду поплаваю в реке.
Se farà bel tempo andrò a nuotare nel fiume.
Какая сегодня погода?
Com'è il tempo oggi?
Какая сегодня погода?
Che tempo fa oggi?
Погода часто меняется.
Il tempo cambia spesso.
Какая погода в Нью-Йорке?
Com'è il tempo a New York?
Погода сегодня прекрасная.
Oggi è una bella giornata.

Субтитры из фильмов

Погода была неплохой.
Il tempo era bello.
В Лос-Анджелесе ведь чудная погода, чего вернулся?
Allora, il tempo è grandioso a Los Angeles, perché sei tornato?
Просто погода сегодня неважная, этот голос напомнил вам.
Solo perché oggi il tempo è burrascoso, perché quella voce ti ricorda.
Сейчас отличная погода.
Ma ora non è brutto tempo.
Первый раз за три дня хорошая погода, и на тебе - самоубийство.
Il primo bel tempo da tre giorni, ed ecco un suicidio.
Если бы ты задумал покончить с собой не все ли равно тебе было бы, какая погода?
Se hai deciso di morire che te ne importa del tempo?
Так и знал, что погода испортится.
Sapevo che ci sarebbe stato cattivo tempo.
Как там погода наверху?
Com'è il tempo lassù?
Прекрасная погода.
Bella serata.
Необычная погода, верно?
Che tempo strano, vero?
Холодает. Отвратительная погода.
Sento arrivare un po' di raffreddore.
Нам ведь повезло, что у нас здесь хорошая погода.
È una fortuna poter venire qui durante la brutta stagione, le pare?
Прекрасная погода. - Если не пойдет дождь.
Bella giornata, eh?
Грозовая погода.
Mmm. aria di burrasca.

Возможно, вы искали...