подпись русский

Перевод подпись по-итальянски

Как перевести на итальянский подпись?

подпись русский » итальянский

firma segnatura

Примеры подпись по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский подпись?

Простые фразы

Нам нужна Ваша подпись.
Ci serve la Vostra firma.
Поставьте, пожалуйста, дату и подпись.
Per favore mettete data e firma.
Не забудьте поставить дату и подпись.
Non dimenticate di mettere data e firma.
Не забудь поставить дату и подпись.
Non dimenticare di mettere data e firma.
Я знаю, что это не подпись Тома.
So che questa non è la firma di Tom.
Том подделал подпись Мэри.
Tom ha falsificato la firma di Mary.
Эта подпись недействительна.
Questa firma non è valida.

Субтитры из фильмов

Но это не очень известная подпись.
Ma è di un pittore sconosciuto!
Они просто подделывают его подпись с первого чека.
Hanno copiato queste firme dal suo primo assegno.
Подпись была скопирована с другого чека.
La firma è di un altro assegno.
Вы думаете, Роберт подделал её подпись и пытаетесь замять дело, так?
Credi che Robert abbia falsificato la sua firma e vuoi coprirlo, giusto?
Вы взяли эту записку, скопировали подпись и положили деньги на счет Роберта.
Lei ha preso la firma da quel biglietto, l'ha copiata sull'assegno e l'ha messo sul conto di Robert.
Потом вы подделали подпись Роберта на других чеках, а Полли должна была отвлекать его, пока вы их обналичиваете.
Ha copiato la firma di Robert sull'altro assegno, e Polly lo ha distratto mentre lei incassava.
Вовсе нет. Подпись капитана необходима на каждой визе.
La firma del capitano Renault è necessaria su ogni visto.
Подпись мужа я узнала при бракосочетании, но было поздно.
La prima volta che vidi la scrittura di mio marito era sul certificato di matrimonio, ma era tardi.
Я знал, он не станет платить, но выручит его подпись.
Sapevo che non la voleva, ma a me bastava una firma su una domanda.
Что значила эта подпись? То, что его дни сочтены.
Quella firma significava che era spacciato.
Это ее подпись?
È Ia sua firma?
Даже более того, это подпись художников.
E' come un artista che firma un quadro.
У меня бумаги - ему на подпись.
Ho delle carte importanti che dovrebbe firmare subito.
Подпись не должна читаться.
Non dovrebbe essere leggibile. - Si vede che è una firma artistica.

Из журналистики

В связи с этим, наиболее ценным оружием ЕС является его подпись, модель многостороннего диалога и мягкости, получившая Нобелевскую премию.
A tal scopo lo strumento più prezioso dell'Ue è la sua impronta, il modello insignito di un Premio Nobel di dialogo multilaterale e soft power.

Возможно, вы искали...