пожар русский

Перевод пожар по-итальянски

Как перевести на итальянский пожар?

пожар русский » итальянский

incendio fuoco rogo falò

Примеры пожар по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский пожар?

Простые фразы

Вчера ночью в супермаркете был пожар.
Ieri notte c'è stato un incendio nel supermercato.
В самом центре города вспыхнул пожар.
È scoppiato un incendio nel cuore della città.
Знает кто-нибудь, как начался пожар?
Qualcuno sa come è cominciato l'incendio?
Том тушит пожар.
Tom sta spegnendo l'incendio.
Маленькая искра может превратиться в большой пожар.
Una piccola scintilla può diventare un grande incendio.
Я просила тебя развести костёр, Том, а не лесной пожар!
Ti ho chiesto di accendere un falò, Tom, e non un incendio nella foresta!
Том потушил пожар.
Tom ha spento il fuoco.
В центре города пожар.
In centro c'è un incendio.
В центре города пожар.
Nel centro della città c'è un incendio.
Пожар возник в комнате Тома.
L'incendio è scoppiato in camera di Tom.
Если будет пожар, кого из нас ты будешь спасать первую - меня или Мэри?
Se ci sarà un incendio, chi tra noi salverai per prima, me o Mary?

Субтитры из фильмов

Пожар в лесу,чувак.
C'e' un incendio nel bosco.
Там пожар.
A fuoco!
Ты развела пожар?
Hai appiccato il fuoco?
Ну, не огонь, а пожар!
Beh, non il fuocherello, ma tutto l'incendio!
Мэм, в вашем доме пожар?
Signora, c'e' un incendio in casa sua?
Какой пожар?
Quale incendio?
Ты знаешь, что случившийся здесь пожар, даст нам 10,000 фунтов?
Sai che un incendio in questo posto ci farebbe incassare 10.000 sterline?
Сначала пожар на корабле.
Prima un incendio in mare.
Тогда, наверное, это пожар.
Poteva essere un bel fuoco.
Скажем, начался пожар, а мы пожарники.
La sposteranno i pompieri.
Пожар начался в кормовой части, в самом основании.
È partito dalla stiva di poppa, dal retro.
Только постовой был на корабле, когда начался пожар.
Solo il sorvegliante del porto era a bordo quando è scoppiato l'incendio.
Пожар.
Un fuoco!
Когда пожар догорит, то все откроется.
Quando l'incendio si spegne, verranno.

Из журналистики

Тем не менее, болезнь распространилась в городских районах и, как лесной пожар, охватила три страны и проскользнула в другие.
Ciò nonostante, la malattia si è diffusa nelle aree urbane e, proprio come un incendio, si è propagata nei tre paesi principali e si è poi diffusa anche in altri.

Возможно, вы искали...