преимущественно русский

Перевод преимущественно по-итальянски

Как перевести на итальянский преимущественно?

Примеры преимущественно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский преимущественно?

Субтитры из фильмов

Дегенерацией местные жители обязаны преимущественно голоду, антисанитарии, нищете и инцесту.
La degenerazione di questa razza si deve principalmente alla fame, alla mancanza di igiene, alla miseria e all'incesto.
По неизвестной причине, из-за неведомых мотивов, после двух лет относительного затишья, когда война велась преимущественно в горах, спокойствие вновь неожиданно нарушено, и никто не ведает, почему и как.
Non si sa quale possa essere stato il pretesto. Fatto è che dopo due anni di calma relativa, durante i quali la lotta è continuata quasi unicamente sulle montagne, si sono scatenati all'improvviso. Ho telefonato a Losanna.
И так да. Какое средство он выбрал бы преимущественно для. знакомиться нас?
E in quel caso. quale modo sceglierebbe. per rivelarsi a noi?
Достаточное наказание для фермера, что имеет дело преимущественно с овцами.
E' gia' una punizione sufficiente, per un fattore che ha a che fare soprattutto. con i montoni.
Сны преимущественно беззвучны.
I sogni sono fondamentalmente muti.
Преимущественно внутри.
Prevalentemente dentro.
Тут есть книга, ее автор антрополог. Речь идет о случаях одержимости в наше время, преимущественно в странах третьего мира.
Senti, se non troviamo un medico che testimoni che Emily non era epilettica o schizofrenica o schizoepilettica, perderemo.
Удачные дни, неудачные дни, богатые богатеют, а бедные беднеют. Всё зависит от того, что эти люди преимущественно и продолжительно ощущают.
Giorni buoni, giorni cattivi, il ricco diventa piu' ricco, il povero diventa piu' povero, tutto e' in corrispondenza a cio' che le persone percepiscono in modo continuo e predominante.
Однако, факт остаётся фактом - двое мужчин средних лет, совершенно неподготовленых и преимущественно пьяных, сделали это, в основном, благодаря невероятной машине, доставившей нас сюда.
Il fatto e' questo: due uomini di mezza eta', decisamente fuori forma e quasi completamente ubriachi ce l'hanno fatta. Tutto per merito dell'incredibile auto che ci ha portati fin lassu'.
Преимущественно работаю с силами правопорядка, что означает, что я знаю, что ни один из Вас не желает выслушивать меня, поэтому буду краткой.
Principalmente mi occupo delle forze dell'ordine, il che significa che so che nessuno di voi vuole ascoltarmi, quindi saro' breve.
Произошел взрыв в одном из преимущественно азиатских кварталов Манчестера.
L 'esplosione è avvenuta in un quartiere di Manchester ad alta densità di popolazione asiatica.
Преимущественно рыба.
Molto pesce.
Сегодня преимущественно мокро.
Oggi sale l'umidità.
Ну мой был вероятно преимущественно молоком, но ощущения были как у взрослой.
Penso che nel mio ci mettesse piu' che altro latte, ma mi sembrava una cosa da grandi.

Из журналистики

ЦРТ преимущественно касались бедных стран как исполнителей и богатых стран - как доноров.
Gli OSM consideravano principalmente i paesi poveri come esecutori e i paesi ricchi come donatori.
На данный момент, в Европе проживают более десяти миллионов цыган, которые в основном населяют Балканские страны и только что принятые государства-члены Европейского Союза, преимущественно Румынию, Болгарию, Словакию и Венгрию.
In Europa vivono più di dieci milioni di Rom, concentrati soprattutto nei Balcani e nei nuovi stati membri dell'Unione Europea, in particolare in Romania, Bulgaria, Slovacchia e Ungheria.
Если уж он заявляет о надвигающейся религиозной войне в Европе между кальвинистским северо-востоком, где доминирует Германия, и преимущественно католической периферией, значит, на это надо действительно обратить внимание.
Dunque, allorché egli paventa una guerra di religione imminente in Europa, tra il nord-est calvinista dominato dalla Germania e la periferia in gran parte cattolica, è il momento di prenderne atto.

Возможно, вы искали...