приносить русский

Перевод приносить по-итальянски

Как перевести на итальянский приносить?

приносить русский » итальянский

portare recare fare trascinare provocare porta partorire fruttare figliare eseguire causare

Примеры приносить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский приносить?

Субтитры из фильмов

Я думаю только о том, что лучше для тебя, и больше не буду приносить шампанское на свидания.
Penso soltanto che sono contento per te. E che non porterò più champagne ai nostri appuntamenti.
Нет, нет. Я должен уйти. Жертву приносить должен я.
No, io me ne devo andare, io mi devo sacrificare.
Мне помнится, я говорила вам не приносить сюда никакую еду.
Entrate. Vi ho detto di non portare cibo qui.
Мы сможем иногда приносить вам еду.
Cercheremo di farle avere altro cibo.
Но я же тебе сказала, что лучше не нужно его сюда приносить.
Senti un pò, no t' avevo detto che non ce lo volevo?
Тогда это настоящий шоппинг. Люблю приносить вещи домой сама.
Si entra nel negozio, si sceglie, si paga, si porta a casa.
И он совсем не обязан приносить нам словарь.
Dopo tutto, non era obbligato a portare il libro.
И нет ни малейшего основания приносить в жертву эту другую.
Non c'era alcuna ragione di sacrificarla all'altra.
Я не в праве вовлекать боевой отряд в безнадежную операцию, приносить в жертву кого бы то ни было.
Mathilde, io voglio salvare Félix, ma non metterò a rischio un gruppo di combattimento. Non ho il diritto di sacrificare chicchessia.
Как утка может приносить деньги?
Non raccontare frottole!
Я - не Иисус Христос, чтобы приносить спасение.
Non sono Cristo portatore di salvezza.
Лучшая благодарность - предложить им тихое зеленое пастбище, где они смогут спокойно питаться и приносить потомство.
Quale miglior modo di sdebitarsi se non quello di offrire un pascolo tranquillo dove nutrirsi e procreare in pace?
Я постараюсь регулярно приносить что-нибудь.
Vi porterò cibo regolarmente.
Даже самые маленькие из них могут приносить радость.
Anche le piccole cose possono procurare delle gioie.

Из журналистики

Эта система изначально будет приносить пользу странам с самыми низкими выбросами на душу населения - это означает, что большая часть средств будет течь к наименее развитым странам.
Da questo sistema trarrebbero inzialmente vantaggio i paesi con il numero più basso di emissioni pro capite, il che significa che la maggior parte dei fondi andrebbe a favore dei paesi meno sviluppati.
Очень низкая - или даже отрицательная - номинальная процентная ставка может приносить положительный реальный доход инвестору, если цены существенно падают.
Un tasso di interesse nominale molto basso - o anche negativo - potrebbe portare a un guadagno positivo per un risparmiatore, se i prezzi scendono abbastanza.
Единственный выход из этой ловушки является инвестицией в образование, которое будут приносить огромные социальные дивиденды.
L'unica via di fuga da questa trappola è investire nella formazione, cosa che ripagherebbe con enormi dividendi sociali.
Любой, кто посадит дерево и будет за ним ухаживать, пока оно не вырастет и не начнет приносить плоды, будет вознагражден.
Chi pianta un albero e diligentemente se ne prende cura, fino a quando non matura e porta frutti, viene premiato.
Инвестиции такого рода будут приносить пользу трудящимся в течение всей жизни, так как открытость новым знаниям и умениями позволит им легче адаптироваться к меняющейся технологической и деловой среде.
Questi tipi di investimenti continuano a essere vantaggiosi nella vita di un lavoratore, poiché l'esposizione a nuove abilità e conoscenze gli permette di adattarsi a un ambiente tecnologico e imprenditoriale in evoluzione.
В конце концов, эти цели не могут быть достигнуты до тех пор, пока инвестиции в развитие не будут приносить выгоду всем; и обеспечение этого требует внимания к группам, которые до сих пор последовательно маргинализировались.
D'altronde, questi obiettivi non possono essere raggiunti a meno che gli investimenti nello sviluppo non vadano a vantaggio di tutti; garantire ciò richiede di concentrarsi su quei gruppi che sono sempre stati emarginati.
Она может приносить все большую отдачу за счет своей гибкой структуры и способности удовлетворять разнообразные потребности, определяемые на местном уровне.
Non è guidato da interessi legati a un settore specifico e punta a integrare i sistemi sanitari ad alto costo, piuttosto che competere con essi.
Бизнес-инвестиции без инфраструктуры и человеческого капитала не могут приносить прибыль. Финансовые рынки не могут работать, если социальный капитал (доверие) истощается.
Gli investimenti aziendali senza infrastrutture e capitale umano non possono essere redditizi, mentre i mercati finanziari non funzionano se il capitale sociale (la fiducia) si esaurisce.
По всей Европе, в Азии и в обеих Америках корпорации распухают от денег, так как их неустанное стремление к результативности продолжает приносить огромные доходы.
In tutta Europa, Asia e nelle Americhe, le società per azioni hanno le tasche piene di denaro dal momento che il loro irrefrenabile impulso all'efficienza continua a produrre enormi profitti.
Хотя альфа может быть исчезающе мала, она всё же будет приносить достаточно прибыли для продолжения работы компьютеров.
Nonostante l'alpha possa essere impercettibilmente piccolo, è ancora indicativo di un profitto tale da continuare a far funzionare i computer.

Возможно, вы искали...