приходить русский

Перевод приходить по-итальянски

Как перевести на итальянский приходить?

приходить русский » итальянский

venire arrivare giungere sopraggiungere maturare indirizzarsi a andare accostare

Примеры приходить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский приходить?

Простые фразы

Тому нравится приходить сюда каждый год на свой день рождения.
A Tom piace venire qui ogni anno per il suo compleanno.
Фома не хочет приходить.
Tom non vuole venire.
Зачем кому-то сюда приходить?
Perché qualcuno dovrebbe venire qui?
Ты мог бы и не приходить.
Avresti potuto non venire.
Я буду приходить всякий раз, как только смогу.
Verrò ogni volta che potrò.
Вы ведь сказали Тому не приходить?
Avete detto voi a Tom di non venire, vero?
Вы сказали Тому не приходить, да?
Avete detto voi a Tom di non venire, vero?
Ты ведь сказал Тому не приходить?
Hai detto tu a Tom di non venire, vero?
Ты сказал Тому не приходить, да?
Hai detto tu a Tom di non venire, vero?
Вы что, сказали Тому не приходить?
Avete detto voi a Tom di non venire, vero?
Ты что, сказал Тому не приходить?
Hai detto tu a Tom di non venire, vero?
Тебе не надо было приходить одному.
Non avresti dovuto venire solo.
Тому не стоило приходить.
Tom non avrebbe dovuto venire.
Не надо было Тому приходить.
Tom non avrebbe dovuto venire.

Субтитры из фильмов

Красавица. тебе не следовало сюда приходить.
Bellezza. non saresti dovuta venire qui.
Какой смысл приходить первыми без магистрата?
A che serve partire prima, se voi non ci siete?
Магистрат сказал не приходить С какой стати я должна послушно следовать его словам?
Anche se il magistrato mi ha detto di non parteciparvi, non è necessario che gli obbedisca.
Уверен, что нам стоило приходить в смокингах?
Sicuro che dovessimo indossare lo smoking, amico?
Я не должен был приходить в кедах сегодня.
Non dovevo mettere la scarpe da ginnastica.
Барон, я не должна была приходить.
Barone, non sarei dovuta venire.
Я не собирался приходить, но, когда я принимал душ, я подумал, что вам, наверное, очень скучно.
Neanch'io pensavo di venire qui. Mentre facevo Ia doccia, ho pensato a lei triste e sola.
Тебе не нужно приходить сюда сегодня, дорогая.
Non saresti dovuta venire oggi, cara.
Неужели вам больше нечего делать, кроме как приходить сюда постоянно поздно ночью и задавать мне глупые вопросы?
Non avete niente di meglio da fare che venir qui. ogni mattina a far domande stupide?
Тебе не нужно было приходить.
Non saresti dovuto venire.
Могу я по-прежнему приходить и толкать тебя в бассейн иногда? Конечно можешь.
Potrò venire a buttarti nella piscina qual che volta?
Я полагаю, она и не собиралась приходить.
Non aveva intenzione di venire.
Почему ты позволяешь незнакомцам приходить сюда и хозяйничать?
Perché lasci che due estranei entrino in casa?
Ты можешь приходить сюда весь день. Не понимаю, зачем врывать сюда ночью, как сумасшедшая?
Hai avuto tutto il giorno per venire e ora ti precipiti qui come una pazza.

Из журналистики

Наибольшее влияние на структуру рынка будет по-прежнему приходить от постоянно растущих требований к капиталу, которые сделают банковский кредит дороже и заставят заемщиков искать ответы в другом месте.
Il maggiore impatto sulla struttura del mercato continuerà a provenire dal costante aumento dei requisiti patrimoniali, che renderà il credito bancario più costoso e spingerà i mutuatari a rivolgersi altrove.

Возможно, вы искали...