продавец русский

Перевод продавец по-итальянски

Как перевести на итальянский продавец?

продавец русский » итальянский

venditore commesso commerciante scrivano mercantessa banconista banconiere

Примеры продавец по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский продавец?

Простые фразы

Том ловкий продавец.
Tom è un abile venditore.
Он тоже продавец.
Anche lui è un venditore.
Продавец игрушек был очень любезен.
Il commesso dei giocattoli era molto gentile.
Том - продавец автомобилей.
Tom è un venditore di automobili.

Субтитры из фильмов

Продавец картофеля.
C'è quello delle patate.
Продавец. Болтун. Прилипала.
Un venditore ambulante, un amicone.
Жаль, что ты не продавец мороженого или еще чего-нибудь.
Oh, vorrei che tu fossi. un gelataio o altro.
Продавец не догадывается что ей нужно, пока сам не увидит - А потом окажется что это ей и не нужно, понимаешь?
Un vero cliente non sa quello che vuole finché non lo vede.
Ты продавец попкорна.
Esatto.
Продавец!
Servizio!
Он продавец, но его там нет.
È un commesso viaggiatore, ma è fuori.
Да, продавец.
Sì. Stavo.
Я продавец каштанов. Приезжаю к вам раз в год.
Sono il venditore di castagne che viene ogni anno.
Продавец в вина сказал, что он был при вас, когда вы оплачивали счет.
Al negozio di liquori hanno detto che l'aveva con sé.
Продавец смотрит в окно. Видите?
Sta guardando fuori dalla finestra.
Я не продавец. Я учёный, я врач.
Non sono un commerciante.
Продавец утверждал, что у него в лавке был только один такой нож.
Il negoziante ha detto che era l'unico di quel genere che aveva.
В обувном магазине говорили, что я самый обаятельный продавец.
Sono un ottimo venditore di scarpe.

Из журналистики

Например, чтобы вывести деньги из Китая, китайский продавец может задекларировать долларовую цену, намного более низкую, чем он реально получил от покладистого западного импортёра, а разница в цене перечисляется на банковский счет за рубежом.
Ad esempio, per portare del denaro fuori dalla Cina, un venditore cinese può dichiarare un valore in dollari molto inferiore a quello ricevuto in pagamento da un importatore occidentale consenziente, e versare la differenza su un conto estero.
Случилось так, что эмитенты получили намного большее влияние на рейтинговые агентства, которые, как любой хороший продавец, были готовы немного прогнуться, лишь бы только не потерять важных клиентов.
All'improvviso, gli emittenti ebbero molta più influenza sulle agenzie di rating, che, come ogni buon venditore, erano pronte a cedere qualcosina pur di non perdere i propri clienti.
Как и любой рынок, рынок идей требует регулирования, в частности его участники должны быть связаны нормами честности, беспристрастности и цивилизованности. Кроме того, каждый продавец идей должен соблюдать эти принципы.
Come ogni mercato, però, anche il mercato delle idee ha bisogno di essere regolamentato; in particolare, i suoi partecipanti dovrebbero essere tenuti all'onesta, all'umiltà e alla civiltà e attenersi fedelmente a questi principi.

Возможно, вы искали...