прошедший русский

Перевод прошедший по-итальянски

Как перевести на итальянский прошедший?

прошедший русский » итальянский

scorso passato trascorso ancor prima

Примеры прошедший по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский прошедший?

Субтитры из фильмов

Он должен был узнать, кто этот гость в еврейском платке, прошедший сквозь запертые двери и ласкающий теперь пуговицу его студенческой формы.
Chi era lo straniero con lo scialle ebraico ha camminato attraverso le porte chiuse e gli ha baciato un bottone della giacca da studente?
Каждый прошедший момент, это каждый прошедший момент.
Ogni momento passato è un momento passato. Per favore.
Каждый прошедший момент, это каждый прошедший момент.
Ogni momento passato è un momento passato. Per favore.
Бросок, прошедший над перчаткой Эдди Ньюсона.
La gara vinta sul filo di lana da Eddie Newson.
Ураган Кармен, прошедший вчера, уничтожил почти все, что стояло на его пути.
L'uragano Carmen è passato di qui ieri, distruggendo quasi tutto al suo passaggio.
Доминион представляет собой одну из величайших угроз Альфа квадранту за прошедший век.
Il Dominio ha rappresentato la più grossa minaccia per il Quadrante Alfa negli ultimi 100 anni.
Из того, что я видел за прошедший месяц, он не производит впечатление прощающего типа.
Da quello che ho potuto capire, non sembra il tipo che perdona.
Счёт за прошедший месяц.
La retta del mese scorso.
Считается, что фрагменты кометы создали метеоритный душ, прошедший над городом.
Siritienechealcuniframmenti della cometa Nierle..
Что за прошедший год я умудрился запихнуть в свою голову воспоминаний лет на сорок вперёд.
Come sta dicendo, Mamma, ho memorizzato 40 anni di ricordi nell'ultimo anno.
Мы выбросили сценарий, прошедший цензуру, сняв написанный утром мной.
Abbiamo buttato il copione approvato e ne abbiamo usato uno scritto da me.
Прошедший месяц был удачным. Мы собрали 300 фунтов!
E' stato un buon mese, abbiamo riscosso quasi 300 sterline.
Мы вырезали из записанной пленки материал, прошедший на восточное побережье 3 часа 43 минуты тому назад.
Siamo intervenuti nella trasmissione del programma iniziato tre ore e 43 minuti fa sulla costa est.
Она не то что эту ночь, она прошедший год не вспомнит.
Non ricorderà lo scorso anno, figurati la notte scorsa.

Возможно, вы искали...