рука русский

Перевод рука по-итальянски

Как перевести на итальянский рука?

рука русский » итальянский

mano braccio palma regolare povero manica comodo braccia armare

Примеры рука по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский рука?

Простые фразы

Теория и практика должны идти рука об руку.
La teoria e la pratica dovrebbero andare mano nella mano.
Моя рука всё ещё болит.
Il braccio mi fa ancora male.
Сколько дорог мы прошли рука об руку!
Quanta strada abbiamo fatto insieme!
Эти два процесса никак не связаны, хотя часто идут рука об руку.
Questi due processi non sono collegati, anche se spesso viaggiano di pari passo.
У меня рука затекла. Не знаешь, как её расшевелить?
Mi si è addormentata la mano. Sai come rivitalizzarla?
Богатство и здоровье идут рука об руку.
La ricchezza e la salute vanno di pari passo.
Моя рука болит.
Mi fa male un braccio.
У Тома сломана рука.
Tom ha un braccio rotto.
У меня рука в гипсе.
Ho una mano ingessata.

Субтитры из фильмов

О боже, ее рука.
Oh, mio Dio, guardate il braccio.
Левая рука придерживает шею.
Metti la tua mano sinistra sopra la parte posteriore del mio collo, metti il braccio destro sotto le gambe.
Рука моя не поскупилась на сахар.
Non ho lesinato sulla quantità di zucchero.
Из-за трансмутационного луча Морского Тролля правая рука Алмы превратилась в щупальце.
A causa della saetta mutagena del Troll Marino, il braccio destro di Alma è diventato. il tentacolo di un calamaro.
Крепче, чем ужасная кальмарная рука Алмы, обернувшаяся вокруг шеи тюленя и тянущая его на дно, чтобы утопить.
Anche più uniti di quanto l'orribile braccio tentacolare di Alma si intreccerebbe al collo di una foca per trascinarla nelle profondità e annegarla.
Мне левая рука!
Io, il braccio sinistro!
Где твоя рука?..
Dov'è la tua mano?
Между прочим говоря, хорошая рука из червей.
Però, che mano buona di cuori.
Один парень как-то проснулся ночью и увидел что к нему тянется рука. - Да? Да, огромная рука.
Si svegliò di notte e credette di vedere una grande mano bianca. che gli veniva addosso dal bordo del letto.
Один парень как-то проснулся ночью и увидел что к нему тянется рука. - Да? Да, огромная рука.
Si svegliò di notte e credette di vedere una grande mano bianca. che gli veniva addosso dal bordo del letto.
Тут нужна женская рука.
Non essere poetico.
Рука об руку.
Dandoci la mano.
Это моя рука. Знаю.
E' la mia mano, sapete.
Прекрасная рука.
E' molto bella.

Из журналистики

План работает рука об руку с нашими общими усилиями по повышению охвата иммунизацией против других заболеваний, например кори, пневмонии и ротавирусной инфекции.
Il piano lavora di pari passo con il nostro impegno di aumentare la copertura di immunizzazione contro altre malattie come il morbillo, la polmonite e il rotavirus.
РИМ - Развитие и улучшение управления, как правило, идут рука об руку.
ROMA - Sviluppo e miglioramento della governance tendono ad andare di pari passo.
Таким образом, серьезные реформы и облегчение глубокой долговой задолженности, должны идти рука об руку.
Pertanto, riforme serie e una profonda cancellazione del debito devono procedere di pari passo.
Голод и недоедание (эти понятия отражают только содержание энергии в питании) часто идут рука об руку.
La fame e la denutrizione (che si riferisce all'energia nutrizionale assunta) spesso coesistono.
Эти примеры показывают, что мягкая и жесткая силы идут рука об руку.
Questi esempi dimostrano che hard power e soft power vanno a braccetto.

Возможно, вы искали...