рыба русский

Перевод рыба по-итальянски

Как перевести на итальянский рыба?

рыба русский » итальянский

pesce pesci pescare

Примеры рыба по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский рыба?

Простые фразы

Ни рыба ни мясо.
Né carne né pesce.
Эта рыба не содержит яда.
Questo pesce non contiene veleno.
Гость - что рыба, скоро свежесть теряет.
L'ospite è come un pesce che presto perde la sua freschezza.
Что тебе больше нравится, курица или рыба?
Quale ti piace di più, il pollo o il pesce?
Он плавает как рыба.
Sa nuotare come un pesce.
Она плавает как рыба.
Sa nuotare come un pesce.
Он плавает как рыба.
Lui sa nuotare come un pesce.
Мясо или рыба?
Carne o pesce?
Карп - моя любимая рыба.
La carpa è il mio pesce preferito.
Сазан - моя любимая рыба.
La carpa è il mio pesce preferito.
Это рыба.
Questo è un pesce.
Рыба сегодня дешёвая.
Il pesce è a buon mercato oggi.
Рыба нынче дешёвая.
Il pesce è a buon mercato al giorno d'oggi.
Щука - хищная рыба.
Il luccio è un pesce carnivoro.

Субтитры из фильмов

Мне нужна рыба, понятно?
Voglio del pesce, hai capito?
Теперь просто жди пока рыба будет клевать.
Poi aspetti finché il pesce non ti morde.
Твоя любимая рыба - форель.
Il tuo pesce preferito, trota blu.
Рыба не вкусная, если ее так тонко нарезать.
Il pesce non è buono quando è tagliato così sottile.
Я здесь как рыба в воде, я тут всех и всё знаю.
Come un topolino. Conosco ogni centimetro, ogni sassolino. - Non c'è ramoscello, uccello o.
Он говорит, что рыба лучше клюёт.
Dice che i pesci abboccano meglio.
Ты - крупная рыба.
Blackie! - Grosso pesce, va.
Хорошо, если много дыма, рыба получается вкуснее.
Fumo? Ho, sì, certo. - Mi piace il pesce affumicato.
Он в этом подлом бизнесе,как рыба в воде.
Se c'è un uomo al mondo che può farcela, è lui.
Рыба была подобно поэме.
Che peccato. - Il pesce era una poesia.
Когда рыба клюнула, не смогли удержать.
Quando ha abboccato, non l'ha tenuto.
Если бы вы ремнём зацепились за катушку. эта рыба утянула бы вас с собой.
Se avesse fissato l'imbracatura alla bobina, il pesce l'avrebbe portato via con sé.
Я не виню вас за леску, такая большая рыба всё равно порвала бы её.
Non le farò pagare la lenza, perché un pesce così grosso l'avrebbe portata via.
Знаете, марлинь - это рыба-меч.
Il marlino è un pesce spada.

Из журналистики

Есть старая поговорка, что рыба гниет с головы.
Secondo un antico detto, il pesce imputridisce dalla testa.
Хотя экспорт действительно и показал хорошие результаты, основным экспортом Исландии являются природные ресурсы (рыба и алюминий), спрос на которые сохранился во время глобального кризиса после 2008 года.
Nel frattempo le esportazioni hanno prosperato, e la domanda di risorse naturali (pesce e alluminio), che costituiscono le principali esportazioni del Paese, ha resistito bene durante la crisi globale post 2008.

Возможно, вы искали...