слово русский

Перевод слово по-итальянски

Как перевести на итальянский слово?

Примеры слово по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский слово?

Простые фразы

Даю слово.
Ti do la mia parola.
Даю тебе слово.
Ti do la mia parola.
Даю тебе мое слово.
Ti do la mia parola.
Слово - серебро, молчание - золото.
La parola è d'argento ma il silenzio è d'oro.
Это и есть то слово, для которого я хотел бы найти замену.
Questa è la parola della quale vorrei trovare un sinonimo.
Я считаю каждое его слово действительно обидным.
Trovo ogni sua parola davvero offensiva.
Я считаю каждое её слово действительно обидным.
Trovo ogni sua parola davvero offensiva.
Переведи отрывок слово за словом.
Traduci il passaggio parola per parola.
Слово - серебро, молчание - золото.
Il silenzio è d'oro, la parola d'argento.
Слово имеет несколько значений.
La parola ha diversi significati.
Что значит это слово?
Cosa significa questa parola?
Пожалуйста, скажи мне, как произносить это слово.
Per favore, dimmi come si pronuncia questa parola.
Что означает это слово?
Che cosa significa quella parola?
Что означает это слово?
Cosa significa questa parola?

Субтитры из фильмов

Честное слово.
Tu veramente.
Да, она. на самом деле. не то слово как подходит.
Sì, anzi, è. anche più che compatibile.
Смешное слово.
E' una parola buffa.
Ты что, умрёшь, если слово скажешь?
Cioe', dire qualcosa ti ucciderebbe?
Хорошо, я это уже говорил, слово в слово.
E' la stessa identica cosa che ti avevo detto io.
Хорошо, я это уже говорил, слово в слово.
E' la stessa identica cosa che ti avevo detto io.
Я понимаю вас через слово.
Ho capito meta' di quello che ha detto.
Ты не к месту это слово употребил.
Ok, non si dice cosi'.
Разве не звучит это слово, как полночный зов птицы смерти?
Questo nome non suona come un urlo di morte a mezzanotte?
Хуттер взял с Элен слово, что она не притронется к книге, которая вызвала у него пугающие видения.
Hutter aveva fatto promettere a Ellen di non toccare il libro che gli aveva causato quelle terrificanti allucinazioni.
Слово чести!
Ha la mia parola d'onore!
Драка это подходящее слово.
Battersi è la parola giusta.
Дайте слово.
Lasci parlare me! - Faccia silenzio!
Я даю вам слово чести.
Le dò la mia parola d'onore.

Из журналистики

Разумеется, не стоит ждать от украинского правительства веры на слово стране, которая только что аннексировала часть ее территории.
Naturalmente, nessuno si aspetta che il governo ucraino si fidi della parola di un paese che ha appena annesso parte del suo territorio.
Комиссия на это никак не отреагировала, предоставив лидерами Франции и Италии возможность заявить, что именно они, а не брюссельские бюрократы, сказали последнее слово.
La Commissione non ha reagito, permettendo ai leader francesi e italiani di affermare che loro, e non i burocrati di Bruxelles, hanno avuto l'ultima parola.
Предполагается, что именно Еврокомиссии принадлежит решающее слово, поскольку это гарантирует соблюдение правил и уважение к ним, но, похоже, комиссия проиграла бой уже в первом раунде.
La Commissione dovrebbe avere l'ultima parola, in modo da garantire la credibilità e la coerenza delle regole - e sembra aver perso questa lotta al primo turno.
Я дал себе слово, что в следующий приезд обязательно снова прокачусь этим же маршрутом.
Mi sono sempre ripromesso che la volta successiva avrei in qualche modo ripetuto lo stesso tragitto.
Планета Земля сказала свое слово, и американцы, на этот раз, прислушались к ней.
La terra ha parlato e gli americani, per una volta, hanno ascoltato.
За каждое слово, опубликованное Кругманом, он в дальнейшем должен взять на себя обязательство сначала прочитать не менее ста слов других авторов.
Per ogni parola che pubblica, d'ora in poi Krugman dovrà impegnarsi a leggere almeno un centinaio di parole scritte da altri.
Если стране не хватает одной буквы, она не может сложить слово, которое сможет использовать.
Se un Paese non ha una lettera, non può formare le parole che la contengono.
Чтобы понять иерархию работы этой системы, представьте себе, что по нескольким буквам вы можете отгадать слово; а глядя на несколько слов, вы можете понять смысл предложения или даже целого абзаца.
Per cogliere la gerarchia in questo meccanismo, basta riflettere sul fatto che, percependo solo poche lettere, si riesce ad anticipare la parola, e che da poche parole, si può indovinare il significato della frase, o anche del paragrafo.

Возможно, вы искали...