старинный русский

Перевод старинный по-итальянски

Как перевести на итальянский старинный?

старинный русский » итальянский

antico vecchio di vecchia data pervenuto dall’antichita di antica origine antichità annoso all’antica

Примеры старинный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский старинный?

Простые фразы

Он заиграл на гитаре и под сурдинку стал напевать какой-то старинный романс.
Lui suonò la chitarra e alla chetichella cominciò a cantare una qualche vecchia canzone.

Субтитры из фильмов

Отныне старинный обычай падать на колени отменяется.
Da questo istante, l'antico costume della prostrazione è abolito.
Мой старинный друг Макс К и его племянник.
Mi ero dimenticato di presentarla. Questo è il mio vecchio amico K. e suo nipote.
Она похожа на старинный портрет.
Sembra un ritratto del Parmigianino.
Но теперь это ни к чему. Раньше так строили, дом ведь старинный.
Tutta roba inutile, come costruivano una volta.
Он очень старинный. Ему больше 300 лет.
È molto antico, ha più di 300 anni.
Вы её знаете? Старинный дом Ускалан. Там, в горах.
Devi andare alla vecchia casa di Uskula in cima alla montagna.
Чтоб снести старинный дом, Динамита грянчл гром.
Per demolire un antico palazzo, Un tuono di dinamite.
Зтот с картинками вьюги старинный бчкварь.
Questo antico abecedario con su disegnata una tempesta di neve.
Лок-Нар. Старинный реликт, найденный моим отцом в пустыне.
Per il Loc-Nar, una relíquia che mio padre ha trovato nel deserto.
И в доказательство нашей вечной дружбы город Лос-Анжелес с большой гордостью преподносит в дар Королеской Семье старинный мушкет, времен борьбы за Независимость щедро предоставленный. мистером Винсентом Людвигом.
E per commemorare la nostra amicizia, la città di Los Angeles è lieta di presentare alla famiglia reale questo moschetto di guerra, offerto generosamente dal signor Ludwig.
Вообще-то,я- доктор Джералд Крейг, старинный друг Уилла по медицинскому колледжу.
Beh, sono il dottor Gerald Craig, un vecchio amico di Will dei tempi della facolta' di medicina.
Старинный перстень в витрине трещит и свистит!
C'è un anello antico che sfrigola e fischia.
Там не то, чтобы дом, скорее - старинный замок.
Veramente non è una casa ma un meraviglioso castello.
Леди Лукас сказала, что это старинный друг мистера Бингли.
Lady Lucas mi ha appena detto che e' il piu' caro amico di Mr Bingley.

Из журналистики

Совсем недавно ученые разработали методы, которые далее развивают этот старинный процесс с помощью генной инженерии для того, чтобы заставить сельскохозяйственные культуры начать синтезировать фармацевтические препараты высокого качества.
Più recentemente, gli scienziati hanno sviluppato tecniche in grado di portare questo processo un passo avanti, mediante l'uso dell'ingegneria genetica per introdurre colture agricole in grado di sintetizzare prodotti farmaceutiche di alto valore.

Возможно, вы искали...