уместно русский

Перевод уместно по-итальянски

Как перевести на итальянский уместно?

уместно русский » итальянский

opportunamente a proposito

Примеры уместно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский уместно?

Простые фразы

Здесь уместно не использовать этого слова.
Qui è opportuno non usare questo termine.

Субтитры из фильмов

Я думал это будет уместно.
È un gesto di riguardo.
Я понимаю вас, Пул. Но не думаю, что это уместно, пусть даже и забавно.
Mi è stato detto che da qualche settimana al variété c'è uno spettacolo molto interessante molto divertente ed anche molto scollacciato, lei mi capisce?
Марго давно должна была понять: То, что привлекательно на сцене, не уместно в другой обстановке.
Margo deve capire che ciò che è affascinante in scena può non esserlo nella vita.
По-моему, будет вполне уместно, если Арни найдёт его снова.
E se facessimo ritrovare il corpo ad Arnie una seconda volta?
В данных обстоятельствах, думаю, будет уместно взять на себя выбор следующей кандидатуры.
Visto come stanno le cose, sarà meglio che sia io a scegliere la prossima.
Это более уместно сделать в церкви.
E' meglio in chiesa.
Полагаясь на свою память, а также при помощи трех портретов в доме, и ваших знаний я намерен изобразить голову мистера Герберта на этих плечах, что будет более уместно, ибо он - единственный настоящий хозяин имения.
Con l'aiuto dei ritratti e della vostra conoscenza del soggetto intendo collocare la testa di Mr. Herbert su queste spalle. - (Mrs. Herbert) Se tornerà.
Так точно, сэр. Мы сейчас соберемся с ребятами. - Вряд ли это уместно, сержант.
Sergente.
Для федерального посла было бы уместно присутствовать в этом случае, и поскольку я заинтересован в первом контакте.
Sarebbe appropriato che un ambasciatore della Federazione fosse presente per l'occasione, e poiché sono interessato al primo contatto.
Уместно ли это? Как отнесется к этому ваш епископ?
Sarebbe del tutto appropriato?
Я только что понял, что мое присутствие тут не совсем уместно.
Capisco che restare qui non è una buona idea.
Он не уверен, что уместно поручать вам заключенного.
Non è convinto che lei debba essere responsabile del prigioniero.
Но в этом случае, оно уместно.
Ma in questo caso, è appropriata.
Капитан, я не думаю, что для офицера Звездного флота уместно появляться голым.
Capitano, trovo inappropriato che un ufficiale della Flotta Stellare appaia. nudo.

Из журналистики

Здесь уместно сделать одно замечание.
Va fatta una precisazione.
Слабый рынок труда, низкий уровень инфляции и долговой навес означают, что фундаментальное переупорядочивание приоритетов было бы уместно.
I deboli mercati del lavoro, la bassa inflazione e il massiccio peso debitorio sottolineano la necessità di una sostanziale riorganizzazione delle priorità.

Возможно, вы искали...