умный русский

Перевод умный по-итальянски

Как перевести на итальянский умный?

умный русский » итальянский

intelligente furbo stile sapiente sano di mente saggio sagace razionale ragionevole pensante brillante brava

Примеры умный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский умный?

Простые фразы

Он умный и, кроме того, он красивый.
Lui è intelligente, e, inoltre, bello.
Ты умный мальчик.
Sei un ragazzo intelligente.
Ты умный мальчик.
Tu sei un ragazzo intelligente.
Вы умный.
Siete intelligenti.
Том не такой умный, как я.
Tom non è intelligente come me.
Том умный, да?
Tom è intelligente, vero?
Какой Том умный!
Che intelligente che è Tom!
Том - самый умный мой ученик.
Tom è il mio studente più intelligente.
Том не самый умный мой ученик. Мэри намного способнее, и учится она с интересом.
Tom non è lo studente più intelligente tra i miei. Mary è molto più capace, e apprende con interesse.
Я не слишком умный.
Non sono troppo intelligente.
Он умный парнишка.
Lui è un ragazzino intelligente.
Он умный человек.
Lui è una persona intelligente.
Я не такой умный.
Non sono così intelligente.
Я думаю, он умный человек.
Penso che lui sia una persona intelligente.

Субтитры из фильмов

Ты умный парень.
Sei intelligente.
Ты, наверное, умный.
Devi essere intelligente.
Мой сын Томио очень умный.
Mio figlio è molto intelligente.
Этот сыщик, за которого я вышла замуж, думает, что он умный, но я умнее.
Quel piedipiatti di mio marito crede di essere in gamba, ma io sono più brava.
А я-то всем рассказывала какой ты умный песик.
E io che mi vantavo di quanto fossi intelligente.
Вы умный человек, Гисборн.
Sei un tipo astuto, Gisbourne.
Он умный человек, не то что этот громила!
È intelligente lui! Non è come te!
Посмотри, какой он умный.
Guarda Gatto, uno studioso.
Он умный.
È un uomo intelligente.
Вы храбрый. Вы умный.
Lei è coraggioso, forte.
Вы самый умный, мистер Чарльз, значит, будете первым.
Tu sei il più furbo, signor Charles, perciò tocca prima a te.
Вы ещё не знаете Джо, он умный!
Non conoscete Joe. È uno in gamba.
Вы же умный человек, ну как мы можем предсказывать то, чего не знаем?
Due ore fa ha detto tutto il contrario. - Non sapevo che lei era della polizia. - Ah, ho capito.
Просто умный.
Sei un ragazzo prudente.

Из журналистики

Это умный, прагматичный и сбалансированный подход, с возможностью наблюдения и проверки.
Si tratta di un approccio equilibrato, pragmatico e intelligente che dipende tuttavia dal monitoraggio e dalle verifiche delle attività in atto.

Возможно, вы искали...