фильм русский

Перевод фильм по-итальянски

Как перевести на итальянский фильм?

фильм русский » итальянский

film pellicola cinema

Примеры фильм по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский фильм?

Простые фразы

Этот фильм мне понравился.
Questo film mi è piaciuto.
Фильм продолжался два часа.
Il film è durato 2 ore.
Фильм длился два часа.
Il film è durato 2 ore.
Фильм взволновал всех зрителей.
Il film ha entusiasmato tutti gli spettatori.
Даже если никто не составит мне компанию, я всё равно пойду на этот фильм.
Anche se nessuno mi accompagna, andrò comunque a vedere questo film.
Тебе понравился фильм?
Ti è piaciuto il film?
Фильм начинается.
Il film inizia.
Этот фильм могут смотреть только взрослые.
Solo gli adulti possono guardare questo film.
Я хочу посмотреть фильм.
Voglio guardare il film.
Последнее время вы смотрели какой-нибудь хороший фильм?
L'ultima volta avete visto qualche buon film?
Фильм шел два часа.
Il film è durato due ore.
Во сколько фильм?
A che ora è il film?
Фильм интересный.
Il film è interessante.
Этот фильм слишком глупый, как на мой вкус.
Questo film è troppo melenso per i miei gusti.

Субтитры из фильмов

Военный фильм.
Un film di guerra.
Это потрясающий фильм!
E' un film fantastico!
Ты пришла ко мне в Хольстед и мы заказали. навынос Взяли фильм, так и не досмотрели, потому что всё кончилось.
Sei venuta a casa mia a Halstead, avevamo ordinato. cibo da asporto e noleggiato un film, che non abbiamo finito di vedere perche'.
БЕНЬЯМИН КРИСТЕНСЭН - писал сценарий и готовил фильм к выпуску с 1919 по 1921 годы.
BENJAMIN CHRISTENSEN ha scritto la sceneggiatura e prodotto questo film tra gli anni 1919-1921.
Мы перезимовали на Баффин Айленд, и, когда я был свободен от исследований, я снимал фильм о живущих с нами эскимосах.
Svernammo sull'isola di Baffin e quando non ero seriamente dedito al lavoro di esplorazione giravo un film su alcuni Eschimesi che vivevano con noi.
Со временем сама идея снять фильм показалась мне бесперспективной в свете моей увлеченностью новой экспедицией. Но, несмотря на это, я продолжал снимать между исследованиями.
Ma siccome stavo intraprendendo un'altra spedizione, mi procurai altra pellicola con l'idea di fare questo primo film.
Ни проблемы при спуске нашего судна на воду, ни даже его крушение - ничто не помешало нам снять поразительный фильм.
Di nuovo, tra un'esplorazione e l'altra, continuai le riprese del film. Dopo tante difficoltà, tra cui la perdita di una lancia e la distruzione del nostro yacht da crociera, ottenemmo un film notevole.
Я снова отправился на Север. На этот раз исключительно с целью - снять фильм.
Tornai al nord di nuovo, solo per fare il film.
На этом месте фильм мог бы и закончиться. Чего ещё ждать больному пожилому человеку в реальной жизни, кроме смерти?
Qui, nel luogo della sua umiliazione, il vecchio uomo si sarebbe consumato per il resto della sua vita. e qui la storia sarebbe, in senso stretto, finita.
Первый профессиональный фильм Джозеф фон Штернберга был необычно смелым и по теме и по техническому исполнению.
Il primo film professionale di Josef von Sternberg sembrò insolitamente audace sia nel soggetto che nella realizzazione quando fu fatto.
Тем молодым воинам неба, крылья которых сложены навсегда, посвящен этот фильм.
A quei giovani guerrieri del cielo, le cui ali sono state chiuse per sempre, questo film è dedicato con rispetto.
В настоящее время фильм составляет 1839 метров длины.
La pellicola ora ha una lunghezza di 1839 metri.
Фильм-студия 1929 представляет свой первый эксперимент.
Filmstudio 1929 presenta il suo primo esperimento.
Мать К, Рода собралась идти на фильм сегодня.
Mamma, Rhoda si sta preparando per andare al cinema stasera.

Из журналистики

Фильм заставляет задуматься о том, смог ли бы такой творческий гений, как Фишер, одолеваемый проблемами, но суперэффективный за шахматной доской, существовать в сегодняшнем безжалостном сетевом мире.
E si interroga sulla possibilità che un genio creativo come Fischer, profondamente tormentato ma assolutamente efficiente alla scacchiera, possa esistere nello spietato mondo online di oggi.
Как ясно показывает этот фильм, война с наркотиками стала войной с бедняками, в особенности с бедными представителями национальных меньшинств.
Tuttavia, come il film dimostra chiaramente, la guerra alla droga si è trasformata in una guerra contro i poveri, soprattutto contro le minoranze povere.
Министр культуры Владимир Мединский недавно даже критиковал фильм за мрачность и пессимизм.
Il ministro della cultura, Vladimir Medinsky, ha recentemente criticato il film per la sua oscurità e pessimismo.
Беда в том, что этот сценарий - лишь вымысел, а не документальный фильм.
Il problema è che il copione fa parte delle fiction e non dei documentari.

Возможно, вы искали...