veto | zero | pero | nero

Vero итальянский

настоящий, истинный, верный

Значение Vero значение

Что в итальянском языке означает Vero?

Vero

nome proprio di persona maschile

vero

che può essere avvalorato da fatti; corrispondente a verità:  è stato un vero successo; leale, fedele:  sei stato un vero amico! genuino:  questo è vero miele italiano; legittimo:  io sono il vero re! (logica) che ha valore logico vero:  ciò dimostra che l'affermazione vera è la prima

vero

verità:  ha detto il vero; (logica) il valore della logica booleana corrispondente a positivo, affermativo:  i valori della logica booleana sono vero e falso;

vero

(raro) esatto; hai ragione  valore logico positivo

Перевод Vero перевод

Как перевести с итальянского Vero?

Примеры Vero примеры

Как в итальянском употребляется Vero?

Простые фразы

È troppo bello per essere vero.
Это слишком красиво, чтобы быть правдой.
Se non è vero, è ben trovato.
Если это и неправда, то хорошо придумано.
Credevo fosse vero.
Я думал, это правда.
Credevo fosse vero.
Я думала, это правда.
Nondimeno, è vero anche il contrario.
Тем не менее, обратное также верно.
Penso che sia vero.
Я думаю, это правда.
È vero.
Это точно.
Non hai paura dei serpenti, vero?
Ты ведь не боишься привидений, правда?
A dire il vero, lui è un bravo ragazzo.
По правде говоря, он хороший парень.
È vero quello che credi.
Верно то, во что ты веришь.
Giornata ventosa, non è vero?
Сегодня ветрено, не так ли?
Quello che lei sta dicendo non è vero.
То, что она говорит, - неправда.
Non so se è vero no.
Не знаю, правда это или нет.
Questo non può essere un vero diamante.
Это не может быть настоящим алмазом.

Субтитры из фильмов

Non tornerà, vero?
Он не вернётся, да?
Si sistemerà tutto, vero? Eh?
Всё образуется, да?
Alla fine, vero?
В конце концов.
Sei più forte di quanto pensi. - No, non è vero.
Ты сильнее, чем думаешь.
Non è vero, Woods, non sono forte, non sono forte per niente.
Я не такой, Вудс. Я не сильный. Вообще не сильный.
Mi stai minacciando, vero?
Это называется шантажом?
Carolina non e' tornata oggi, vero?
Каролина сегодня ни разу не возращалась, да?
Eravate insieme, vero?
Вы же были вместе, так?
È vero?
Ты серьезно?
Hai degli antidolorifici, vero? Puoi farmi un'iniezione? Hai portato la barella?
Как на счет помощи?
Dovrebbe andar bene vero?
Правой рукой берёшь под коленями.
Vero?
Ты права.
L'assassinio del Re del Sud, vuole rompere il sospetto, vero?
Вы хотите очистить своё имя насчёт убийства прежнего Короля?
E' veramente bello, vero?
Правда он классный?

Из журналистики

È vero che c'è chi potrebbe sostenere che i Titoli di Stato indicizzati all'inflazione fornirebbero oggi un'alternativa più sicura e diretta rispetto all'oro.
Безусловно, кое-кто может возразить, что облигации, индексированные с учетом инфляции, являются лучшей и более прямой защитой от инфляции, чем золото.
È certamente vero che l'oro è stato caratterizzato da una crescita solida, ma questo è quello che è successo anche ai prezzi immobiliari in tutto il mondo fino ad un paio di anni fa.
Да, золото сильно дорожало, но то же самое еще пару лет назад было верно и в отношении цен на жилье во всем мире.
Ciò che valeva un tempo per gli alchimisti, resta vero ancora oggi: oro e ragione spesso non vanno d'accordo.
То, что было верно в отношении алхимиков давних времен, верно и сегодня: золото и здравый смысл зачастую нелегко ладят друг с другом.
Ma il problema vero deriva da un'altra forma di contagio: le cattive idee si muovono facilmente attraverso i confini, concetti economici sbagliati si sono andati rinforzando l'un l'altro su entrambi i lati dell'Atlantico.
Но настоящая проблема связана с инфекцией другого типа: плохие идеи, легко перемещающиеся через границы, и ошибочные экономические представления с обеих сторон Атлантического океана взаимно усиливают друг друга.
Negli Stati Uniti è ancor più vero.
В Соединенных Штатах это более верно, чем когда-либо.
E' vero che i politici cambiano spesso i loro messaggi da un discorso all'altro, ma raramente si contraddicono in modo così evidente all'interno dello stesso discorso.
Политики часто меняют свое послание, из одной речи в другую, но редко противоречат ему так явно в одной и той же речи.
È anche vero, però, che tale formazione non fornisce basi adeguate per rispondere agli interrogativi più astratti, ma alquanto importanti, che in ultima analisi devono orientare la politica globale e i processi decisionali.
Верно, однако, и то, что такая подготовка не создает удовлетворительной основы для решения более абстрактных, но исключительно важных вопросов, которые, по большому счету, должны быть ориентиром для глобальной политики и принятия решений.
La Clinton ha avviato un vero e proprio dialogo strategico con la società civile.
В результате, Клинтон фактически начала стратегический диалог с гражданским обществом.
A parte questo caso, ogni volta che nel secolo scorso si profilava una crisi, gli economisti erano perlopiù concordi sul fatto che non fosse vero.
Тем не менее всякий раз, когда назревал кризис в прошлом веке, широкий консенсус среди экономистов был в том, что никакого кризиса не будет.
A dire il vero, la violenza è sempre un problema.
Надо отметить, что насилие всегда является проблемой.
Tutto ciò è particolarmente vero nel caso della Cina, il cui governo è incentrato sugli obblighi di ribilanciamento a favore dei consumi in base al suo XII Piano quinquennale, che prenderà il via a partire da quest'anno.
Это особенно верно для Китая, чье правительство сосредоточено на тезисах пересматриваемого в сторону увеличения потребления, двенадцатом пятилетнем плане, который будет скоро принят.
E' vero che sono state solo le imbarcazioni delle forze di polizia cinesi con armi leggere, e non le navi della marina dell'esercito popolare cinese, ad entrare nelle acque territoriali e contigue del Giappone.
Действительно, в японские смежные и территориальные воды вошли не корабли ВМФ НОАК, а всего лишь китайские патрульные суда с легким вооружением.
E' vero, pertanto, che una crescita immediata necessita una riduzione più lenta del deficit fiscale.
Так что да, более быстрому экономическому росту действительно требуется более медленное сокращение бюджетного дефицита.
A dire il vero, ci sono ancora degli oppositori, come il Primo ministro australiano Tony Abbott, che ha sostituito una tassa sul carbonio con un piano di tassazione dei cittadini del Paese, al fine di pagare gli inquinatori per ridurre le emissioni.
Несомненно, есть еще несогласные, как премьер-министр Австралии Тони Эбботт, заменивший налог на выбросы углерода планом обложить налогом граждан страны, чтобы заплатить загрязнителям за сокращение выбросов.

Возможно, вы искали...