ammirare итальянский

любоваться, восхищаться

Значение ammirare значение

Что в итальянском языке означает ammirare?

ammirare

guardare con attenzione ed interesse  venendo e trapassando ci ammirava d'anime turba tacita e devota (Dante) considerare con approvazione le qualità di qualcuno  di solito i figli ammirano il papà e la mamma (ironico) contemplare una qualità che merita disapprovazione  ammiro la tua testardaggine (per estensione) "ricerca" o "indagine" verificata o da confermare per qualcuno o qualcosa, talvolta con speranza e rispetto poi disattesi oppure comprovati  un vero leader può essere ammirato soltanto se senza pecca (antico) meravigliarsi  di tanta novità l' angel si ammira (Ariosto) (antico) stupire  ammiro com'io trascenda questi corpi levi (Dante)  or quì t'ammira in ciò ch'io ti replico (Dante)

Перевод ammirare перевод

Как перевести с итальянского ammirare?

Примеры ammirare примеры

Как в итальянском употребляется ammirare?

Простые фразы

Non posso che ammirare il suo coraggio.
Я не могу не восхищаться его мужеством.
Non posso che ammirare il suo coraggio.
Я могу только восхищаться его мужеством.
Non posso che ammirare il suo coraggio.
Я могу только восхищаться её смелостью.
Non possiamo che ammirare il suo coraggio.
Мы могли только восхищаться его мужеством.
Non posso che ammirare il suo talento.
Я не могу не восхищаться его талантом.
Lasciatevi ammirare.
Разрешите вами восхищаться.
Possiamo solo ammirare il suo coraggio.
Мы можем только восхищаться его мужеством.
Non posso fare a meno di ammirare il suo coraggio.
Я не могу не восхищаться её смелостью.
Non posso non ammirare il suo talento.
Я не могу не восхищаться её талантом.
Non posso fare a meno di ammirare il suo talento.
Я не могу не восхищаться её талантом.
Posso solo che ammirare Tom.
Я мог только восхищаться Томом.

Субтитры из фильмов

Saprebbe escogitare e ammirare ma non agire.
Он мог бы придумать и похвалить, но никогда бы не смог сделать это.
Sì, la prova è che ammirare La Fayette e Maurice Chevalier, che sono proprio i due più grossi cretini di Francia.
Вы уважаете Ля Фаета и Мориса Шевальера. А они - самые глупые французы!
Signorina, a lei. Alle sue bellissime gambe che ho avuto la fortuna di ammirare.
Синьорина. за ваши прелестные ножки. которые мне посчастливилось лицезреть!
La gente è solita ammirare la torre Eiffel. Però io preferisco Angela, che è uno splendore.
Люди обычно восхищаются башней, которую построил Эйфель, но я предпочитаю прелестную женщину Анджелу.
Tra pochi istanti potrete ammirare le nostre più belle creazioni. sulle nostre più belle creature.
Через несколько секунд вы увидите самых очаровательных созданий в самых очаровательных украшениях.
Non c'è proprio niente da ammirare, invece.
Нет ничего для восхищения, я тебя уверяю.
Il tipo d'uomo che il mondo finge di ammirare, ma disprezza.
Мир притворяется, что уважает их, а на самом деле презирает.
Ma posso sempre ammirare i bolscevichi come uomini.
Но я все же отдаю должное большевикам как людям.
Ho concesso al mondo l'opportunità di ammirare la Venere del Cellini.
Предоставил миру счастливый случай смотреть на Венеру Челлини.
Non mi sazierei mai di ammirare le rive e il lago!
Берегами и озером нельзя налюбоваться.
Be', non ammirare mai troppo le persone.
Я правда восхищаюсь тобой за это. Не стоит восхищаться людьми слишком сильно.
Era ancora a ammirare il faro a quell'ora?
А вы в это время любовались маяком, да, мэтр?
Ma è impossibile abituarsi ad ammirare la bellezza della nostra Terra vista dallo spazio cosmico.
Но привыкнуть к тому, как прекрасна Земля из космоса, невозможно.
Vicenza è qualificata per apprezzare e ammirare tutti coloro che perloro diritto lottano e soffrono.
Виченца достойна поклонения и восхищения за свою борьбу и страдания.

Возможно, вы искали...