amore итальянский
Купидон
Значение amore значение
Что в итальянском языке означает amore?
amore
Перевод amore перевод
Как перевести с итальянского amore?
amore итальянский » русский
Примеры amore примеры
Как в итальянском употребляется amore?
Простые фразы
Non c'è amore sprecato.
Любовь не пропадает даром.
Non c'è amore sprecato.
Не бывает напрасной любви.
Non c'è medicina per il mal d'amore.
Нет лекарства от болезни любви.
Niente è prezioso come l'amore.
Нет ничего дороже любви.
È stato amore a prima vista.
Это была любовь с первого взгляда.
L'amore ama l'amore.
Любовь любит любовь.
L'amore ama l'amore.
Любовь любит любовь.
L'amore è bello se è litigarello.
Милые бранятся, только тешатся.
È amore?
Это любовь?
Non credo assolutamente nell'amore a prima vista.
Я совсем не верю в любовь с первого взгляда.
Cos'è l'amore?
Что такое любовь?
Questa canzone è una canzone d'amore.
Эта песня о любви.
Mi piace questa canzone d'amore.
Мне нравится эта песня про любовь.
Lei risplendeva d'amore.
Она светилась от любви.
Субтитры из фильмов
Ascoltami un secondo, amore.
Послушай меня на секунду, любимая.
Sacrificare l'amore di una donna alla deriva, è questo essere più forte?
Убить любимую женщину - значит быть сильнее?
L'amore di questa donna è davvero unico nel suo genere.
У женщин очень странный вкус.
Oh. il tuo primo amore? Prima di consolidare il lavoro di squadra, dovresti sopportare un pestaggio per una volta.
Ах. твоей первой любви? тебя надо хорошенько отшлёпать.
Il primo amore delle altre persone è gentile e calmo.
Другие люди нежно относятся к своей первой любви.
Dai un bacio alla mamma. Quando guarda negli occhi l'altra persona, quando mangia e ridi insieme all'altro, penserà che ne è valsa la pena proteggere l'amore in cambio di questi momenti. Se. se lo perdo. non saprò mai com'è, vero?
Поцелуй маму. улыбаетесь друг другу - это счастье нельзя оценить пройденными трудностями. другого шанса мне не представится?
Amore. potrebbe interessarti un piccolo cambiamento?
Конечно же у нас есть будущее. Как ты посмела в этом сомневаться?
Ryan, amore.
Райан, малыш.
Amore focoso.
Сгорающая любовь.
Si scrissero lettere d'amore per il resto della loro vita.
Они обменивались любовными письмами до конца своих дней.
L'amore che ha provato con Abelardo.
Любовь, которую она обрела с Абеляром.
Ma tu e Josh, la vostra storia d'amore. mi. Da' speranza. Quale storia d'amore?
Ты и Джош, ваша история любви. она даёт мне надежду.
Ma tu e Josh, la vostra storia d'amore. mi. Da' speranza. Quale storia d'amore?
Ты и Джош, ваша история любви. она даёт мне надежду.
E' praticamente la tipica storia d'amore che sognavo da ragazzina.
История из любовного романа, о которой я мечтала ещё девчонкой. Видишь?
Из журналистики
Ciò che era nato come un semplice slogan potrebbe rivelarsi utile, ma è assai improbabile che un'unione dei mercati dei capitali riesca a far finire la storia d'amore tra l'Europa e le sue banche.
То, что началось лозунгом сейчас может стать действительно полезным. Но маловероятно, что союз рынков капитала закончит роман Европы с ее банками.
Siamo, dopo tutto, impegnati in una battaglia politica con lo Stato islamico, dove il nostro amore per la vita deve prevalere sul loro amore per la morte.
Мы, в конце концов, вступили в политическую борьбу с Исламским Государством, в которой наша любовь к жизни должна превалировать над их любовью к смерти.
Siamo, dopo tutto, impegnati in una battaglia politica con lo Stato islamico, dove il nostro amore per la vita deve prevalere sul loro amore per la morte.
Мы, в конце концов, вступили в политическую борьбу с Исламским Государством, в которой наша любовь к жизни должна превалировать над их любовью к смерти.
Per quanto la ripresa sia lungi dall'essere completata, l'amore e la compassione dimostrate a livello internazionale ci hanno toccato profondamente, così come lo spirito di perseveranza e l'aiuto reciproco dei sopravvissuti a superare i momenti difficili.
Хотя последствия еще долго будут давать о себе знать, нас глубоко тронули как реакция остального мира, проникнутая любовью и состраданием, так и дух стойкости и взаимопомощи, проявленный теми, кто выжил в катастрофе.