ano | inno | Anna | annuo

anno итальянский

год

Значение anno значение

Что в итальянском языке означает anno?

anno

(astronomia) unità di misura del tempo che corrisponde al periodo di rivoluzione della Terra attorno al SoleEquivalenza: 1 anno = 12 mesi = ca. 52 settimane = ca. 365 giorni = 8.760 ore = 525.600 minuti = 31.536.000 secondi  sono passati tanti anni dall'ultima volta in cui ho giocato anno bisestile: a. formato da 366 giorni che allunga di un giorno il mese di febbraio; si tratta in genere di un anno multiplo di 4 (per estensione) indica l'età secondo il numero di ognuno di essi  "Dall'età di 17 anni ho iniziato, anzi riacquisito, il lungo percorso che avevo precedentemente via via tralasciato; ora ne ho 40" (obsoleto) indica un'ampiezza percorsa  "La Terra... calcolata in una misura di 6 anni di viaggio" anni '60: quelli delle "rivoluzioni" giovanili anni '80: con un riequilibrio economico anni '90: precursori di quelli attuali

Anno

nome proprio di persona maschile

Перевод anno перевод

Как перевести с итальянского anno?

Примеры anno примеры

Как в итальянском употребляется anno?

Простые фразы

È morto di cancro l'anno scorso.
Он умер от рака в прошлом году.
Il prossimo anno devo dare gli esami di ammissione.
В следующем году я должен сдавать вступительные экзамены.
Si è sposato presto, quando ancora era uno studente del secondo anno, e oramai sua moglie sembrava una volta e mezzo più vecchia di lui.
Его женили рано, когда он был ещё студентом второго курса, и теперь его жена казалась в полтора раза старше его.
Era vedovo, ma, dopo un anno dal matrimonio del figlio, non ha resistito e si è sposato anche lui.
Он был вдов, но через год после свадьбы сына не выдержал и сам женился.
La primavera è in ritardo quest'anno.
В этом году поздняя весна.
L'inquinamento peggiora ogni anno.
С каждым годом загрязнение всё хуже.
Ogni anno aumenti il consumo dell'alcol.
Потребление алкоголя растёт с каждым годом.
Gennaio è il primo mese dell'anno.
Январь - первый месяц года.
Riuscirò a vederlo il prossimo anno.
Я смогу увидеть его в следующем году.
In Giappone il nuovo anno scolastico comincia ad aprile.
В Японии новый учебный год начинается в апреле.
Il primo mese dell'anno è gennaio.
Первый месяц года - январь.
Cosa hai intenzione di fare l'anno prossimo?
Что ты собираешься делать в следующем году?
L'ho conosciuto lo scorso anno.
В прошлом году я познакомился с ним.
Lui abita e lavora lì per tutto l'anno.
Он живёт и работает там круглый год.

Субтитры из фильмов

Stai scherzando? Lo facciamo solo due volte all'anno.
Мы столько пробегаем всего 2 раза в год.
Hanno anche tenuto una Competizione del Mondo di Ufficiali per lo Sport lo scorso anno.
Они вели МВЧ в прошлом году.
L'anno scorso sono anche stati eliminati al primo turno.
В прошлом году они выбыли в первом же туре.
Il proprietario del palazzo è cambiato lo scorso anno.
В последний год у дома сменился владелец.
Di che anno è?
За какой это год?
Si candiderà al senato l'anno prossimo.
Блин, да он на следующий год в Сенат баллотируется.
Ho già perso troppe cose quest'anno.
Достаточно я в этом году потеряла.
Una volta all'anno, i pii ebrei celebrano la festa della Torah in conformità con la legge di Geova che unisce tutti gli ebrei.
Оно было настолько прозрачным, что мне стыдно говорить об этом! Раз в год религиозные евреи собираются в синагоге, чтобы отметить праздник Торы в память о законе Иеговы, который объединяет Израиль.
Andiamo ora in uno scantinato nella casa di una strega nell'anno del Signore 1488.
Теперь заглянем в подземную келью колдуньи в год 1488 от рождества Христова.
Infine dopo aver svernato un anno sulle Isole Belcher, il capitano, un meticcio di Moose Factory, ed io tornammo alla civiltà con le mie note, mappe e pellicole.
В конце концов, проведя год на Бельчер Айлендс, я и капитан, полукровка с Мус Фактори, вернулись в цивилизацию вместе с моими записками, картами и отснятым материалом.
Il povero vecchio Nanook si intratteneva nella mia capanna, parlando dei film che avremmo ancora potuto fare se solo fossi rimasto per un altro anno.
Бедному Нануку мир показался внезапно опустевшим. Он слонялся вокруг моего домика и говорил о фильмах, которые мы могли бы снять, пожелай я остаться ещё на один год.
Cronaca della Peste di Wisborg, anno Domini 1838, di.
Записки об эпидемии чумы в Висборге в 1838 году от рождества Христова.
L'anno più lungo che il ragazzo aveva mai trascorso. in 30 minuti.
Для Парня, самый длинный год. прошел за эти пол-часа.
Un anno dopo.
Год спустя.

Из журналистики

NEW YORK - Ogni anno milioni di persone muoiono, soprattutto nei paesi poveri, a causa di malattie che possono essere prevenute e curate.
НЬЮ-ЙОРК. Каждый год миллионы людей умирают от поддающихся профилактике и лечению заболеваний, особенно в бедных странах.
Essi possono anche adottare misure per rendere l'APS più prevedibile di anno in anno.
Они могут также принять меры для того, чтобы ОПР становилась более предсказуемой из года в год.
Essi possono anche adottare misure per rendere l'APS più prevedibile di anno in anno.
Они могут также принять меры для того, чтобы ОПР становилась более предсказуемой из года в год.
Quest'anno, la Nigeria e l'Uganda hanno adottato delle leggi drastiche contro gli omosessuali accendendo un dibattito sui diritti umani a livello mondiale e anche all'interno della Banca Mondiale.
В этом году, Нигерия и Уганда ввели драконовские законы против сексуальных меньшинств, что вызвало всемирную дискуссию о правах человека.
Nel corso del primo anno abbiamo dato sostegno a una dozzina di persone.
В первый год нашей работы, мы обеспечили поддержку десяткам людей.
Petrolio, gas e minerali fanno confluire ogni anno miliardi di dollari nelle casse di governi e società.
Нефть, газ и другие полезные ископаемые приносят правительствам и компаниям миллиарды долларов в год.
NEW YORK - Il meeting annuale del Fondo monetario internazionale svoltosi quest'anno ha ribadito chiaramente che l'Europa e la comunità internazionale restano senza timone quando si tratta di politica economica.
НЬЮ-ЙОРК. После ежегодной встречи Международного валютного фонда в этом году стало понятно, что Европа и международное сообщество остаются без управления, когда дело доходит до экономической политики.
L'espansione subì, però, un brusco arresto nel 2008, il primo anno nel decennio in cui si registrò un calo degli strumenti finanziari aggregati, e ancora oggi sono lievi i segnali di una ripresa sostenuta.
Но рост объема кредитов пришел к шокирующему финишу в 2008 году, первый год за несколько десятилетий, когда совокупный объем финансовых активов упал, и до сих пор нет признаков устойчивого выздоровления.
Negli ultimi 160 anni, il VAL della finanza è cresciuto di due punti percentuali all'anno in modo più rapido rispetto a quello dell'economia nel suo complesso.
За последние 160 лет ВДС финансового сектора росла на два процентных пункта в год быстрее, чем ВДС экономики в целом.
Le società dovranno mostrare una certa moderazione nell'assegnazione dei bonus di quest'anno.
Сторонам нужно будет показать видимую сдержанность, когда дело дойдет до бонусов этого года.
Fortunatamente, il presupposto del dibattito di quest'anno sulla banca centrale e la stabilità finanziaria suggerisce una comprensione più completa del problema.
К счастью, предварительная формулировка темы диалога по центральным банкам и финансовой стабильности на этот год предполагает более полное понимание проблемы.
Nei primi due mesi dal devastante tsunami, che si abbatté nel dicembre di quell'anno, visitarono l'isola circa 50 capi di stato e ministri degli esteri.
В течение двух месяцев после разрушительного цунами, обрушившегося в декабре, около 50 глав государств и министров иностранных дел посетили остров.
Se non si agisce in modo repentino, entro il 2050 la resistenza antimicrobica provocherà il decesso di dieci milioni di persone all'anno, ovvero una cifra superiore al numero attuale di decessi per tumore su base annuale.
Если меры не будут приняты, резистентность к противомикробным препаратам будет убивать десять миллионов человек в год к 2050 г. - больше, чем число людей, умирающих сегодня от рака.
Cosa ancor più preoccupante è che entro il 2050 la Cina potrebbe perdere 1 milione di persone l'anno a causa della resistenza dei batteri e dei microbi.
Что еще более страшно - Китай может терять миллион человек в год из-за резистентности бактерий и микробов к лекарствам.

Возможно, вы искали...