aperto итальянский

открытый, откры́тый

Значение aperto значение

Что в итальянском языке означает aperto?

aperto

che si estende senza ostacoli naturali o artificiali per un largo spazio  Davanti a me si estendeva un ampio spazio aperto. ancora insoluto  Questa situazione è tuttora un problema aperto (senso figurato) schietto  Adoro le persone di carattere aperto. (senso figurato) chiaro  Spero che vi rendiate conto che questo equivale a un'aperta dichiarazione di guerra. (senso figurato) socievole in modo pacifico, disponibile alla comunicazione  è aperto perché sa parlare al cuore (fonetica) (detto di vocale) dall'articolazione con un grado di apertura del canale fonatorio maggiore di altre, dette "chiuse"  "Doccia" ha la "o" aperta o chiusa? (linguistica) (detto di sillaba) che termina con una vocale, in quanto contrapposta alle sillabe dette "chiuse"  "Par-co" è composto da due sillabe: la prima chiusa, la seconda aperta. (araldica) attributo araldico che si applica:  agli edifici colla apertura delle porte di smalto diverso dalla costruzione o dal campo;  alle porte colle bande aperte;  ai compassi, le forbici, gli elmi;  alle melegrane spaccate;  alle ali degli uccelli che si allontanano dal corpo;  termine araldico

Перевод aperto перевод

Как перевести с итальянского aperto?

Примеры aperto примеры

Как в итальянском употребляется aperto?

Простые фразы

Ha aperto la porta.
Она открыла дверь.
Lei ha aperto la porta.
Она открыла дверь.
Scusa per aver aperto la tua lettera per sbaglio.
Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо.
Il negozio è aperto la domenica?
Магазин открыт в воскресенье?
Il supermercato è aperto.
Супермаркет открыт.
Ha aperto la porta.
Он открыл дверь.
Lui ha aperto la porta.
Он открыл дверь.
Ha aperto le gabbie.
Он открыл клетки.
Lui ha aperto le gabbie.
Он открыл клетки.
Ogni azienda è diversa e ogni problema deve essere esaminato con un approccio aperto e flessibile.
Одна компания отличается от другой, и при рассмотрении каждой проблемы необходим открытый и гибкий подход.
Ha aperto la noce con i suoi denti.
Она расколола грецкий орех зубами.
Lei ha aperto la noce con i suoi denti.
Она расколола грецкий орех зубами.
Perdonami per aver accidentalmente aperto la tua lettera.
Прости меня за то, что я ошибочно вскрыл твоё письмо.
I miei amici mi hanno aperto gli occhi su questa cosa.
Мои друзья открыли мне на это глаза.

Субтитры из фильмов

Mi sono alzato prima degli altri e appena ho aperto la porta, ho trovato una lancia conficcata nel terreno.
Я рано встал, и как только я открыл дверь, Я буквально наткнулся на это копье которое торчало из земли.
Chi ha aperto il fuoco?
Какая сторона выстрелила первой?
Hai aperto. il fuoco.
Ты выстрелил в нее? Действительно выстрелил?
Mia madre ha aperto un bar.
И мать тоже оставила меня.
Si. Il servizio Forex sarà aperto anche per i diplomatici stranieri durante il fine settimana.
На выходных будет доступна услуга обмена валюты для иностранных дипломатов.
Beh, Terry è pronto. Non l'hanno ancora aperto.
Его еще не открыли.
Quella che doveva essere una manifestazione pacifica tra i cittadini e la polizia, è finita male quando una presunta milizia locale ha aperto il fuoco.
То, что начиналось как мирная демонстрация жителей и представителей правопорядка, обернулось бойней, когда предположительно члены добровольных дружин открыли огонь.
Il suono si perde nello spazio aperto. però possiamo mettere gli invitati in un luogo chiuso.
Я знаю, звуки рассеются в открытом пространстве но мы можем разместить гостей поближе.
Tu mi hai aperto una porta su un altro mondo.
Ты открыла мне врата в иной мир.
Partita a scacchi all'aperto.
Шахматы на свежем воздухе.
Partita a scacchi all'aperto, Mr. Rainsford.
Шахматы на воздухе, мистер Рэнсфорд.
Ha aperto il suo cuore.
От чистого сердца.
Per fortuna non ha aperto la bocca!
Но все еще с грязной ухмылкой!
Avrei aperto un altro ufficio.
Я бы открыл новый отдел.

Из журналистики

La fiducia e la comprensione raggiunta a Reykjavik ha aperto la strada a due trattati storici.
Доверие и понимание, достигнутые в Рейкьявике, проложили путь к заключению двух исторических договоров.
Negli ultimi due decenni - periodo in cui la globalizzazione ha aperto il sistema finanziario mondiale - flussi di capitali privati hanno contribuito alla crescita delle economie in via di sviluppo più dell'APS.
За последние два десятилетия - период, за который глобализация сделала открытой мировую финансовую систему - потоки частного капитала внесли больший вклад в рост развивающихся экономик, нежели ОПР.
A prescindere dall'esito, il Fmi, la Banca mondiale e la comunità internazionale dovranno continuare a garantire un sistema aperto e trasparente, e chiedersi come poterlo migliorare.
Независимо от исхода выборов руководства МВФ, Всемирный Банк и международное сообщество должны еще раз подтвердить свою приверженность проведению открытого и прозрачного процесса и задаться вопросом: каким образом они могут улучшить этот процесс?
Questo deve essere effettuato nel modo più aperto e trasparente possibile.
Это должно осуществляться настолько публичным и прозрачным путем, насколько возможно.
NEW YORK - All'inizio di questo mese, Muhammad Youssef Abdulazeez, un ventiquattrenne americano di origine mediorientale, ha aperto il fuoco contro due basi militari a Chattanooga, in Tennessee, uccidendo cinque persone.
НЬЮ-ЙОРК - В середине июля Мухаммад Юсуф Абдулазиз, 24-летний гражданин США ближневосточного происхождения, открыл огонь на двух военных объектах в Чаттануге, штат Теннесси, убив пятерых.
Ma, non appena la crisi finanziaria si è trasformata in crisi dell'euro, un abisso si è aperto tra gli Stati Uniti e la zona euro.
Однако, когда финансовый кризис мутировал в кризис евро, между еврозоной и США открылся экономический разрыв.
In mare aperto, la distorsione è ancora più grave.
Статистика рыбной ловли еще больше искажается в экстерриториальных океанских водах.
A un certo punto potrebbe crescere il rischio di un aperto confronto tra la Nato e la Russia.
В какой-то момент, риск открытой конфронтации между НАТО и Россией может вырасти.
L'aspetto peggiore è che l'elenco non è solo lungo, ma anche aperto.
Хуже того, список не только длинный; Он также с незавершенным концом.
Esso ha, inoltre, aperto gli occhi alla comunità internazionale impegnata nello sviluppo sull'importanza delle cause di sofferenza generalmente più trascurate, come le malattie mentali e gli incidenti stradali.
Они также открыли глаза международному сообществу по вопросам развития, на важность пристального внимания к серьезным болезням, таким как психические заболевания и дорожно-транспортный травматизм.
Un'iniziativa innovativa, che è stata avviata in Libano e coinvolge insegnanti, agenzie per gli aiuti e associazioni di beneficienza che promuovono l'istruzione, ha però aperto un barlume di speranza.
Но инновационная инициатива в Ливане с участием преподавателей, учреждений по оказанию помощи и образовательной благотворительности открыла небольшое окно надежды.
Il governo di Hong Kong dovrebbe offrire al suo popolo un secondo giro di di consultazioni reale, aperto e onesto. Il dialogo è l'unica via sensata da percorrere.
Теперь правительство Гонконга должно предложить своему народу второй надлежащий раунд консультаций, которые будут открытыми и честными.
In realtà, molti indiani che possiedono un telefono cellulare devono defecare all'aperto perché l'indiano medio non ha acqua corrente nella propria casa.
На самом деле, многие индийцы, имеющие мобильные телефоны, вынуждены справлять нужду на улице, поскольку среднестатистический житель Индии не имеет водопровода в своем доме.
Proprio nello scorso mese di giugno, gli Stati membri dell'ONU hanno sostenuto all'unanimità una risoluzione dell'Assemblea Generale per negoziare un nuovo accordo internazionale di protezione della vita acquatica in mare aperto.
В июне страны-члены ООН единогласно поддержали резолюцию Генеральной Ассамблеи о начале переговоров по поводу нового международного соглашения о защите морских форм жизни в открытых морях.

Возможно, вы искали...