argomento итальянский

аргумент, тема, довод

Значение argomento значение

Что в итальянском языке означает argomento?

argomento

contenuto generale di un discorso, tema (filosofia) tutto quello che si porta in aiuto di un concetto motivo, pretesto

Перевод argomento перевод

Как перевести с итальянского argomento?

Argomento итальянский » русский

предмет

Примеры argomento примеры

Как в итальянском употребляется argomento?

Простые фразы

Hai scelto un argomento?
Ты выбрал тему?
Questo argomento non è convincente.
Этот аргумент не убедителен.
Tuttavia, l'argomento è degno di una discussione.
Тем не менее, тема достойна обсуждения.
Non posso scrivere il mio elaborato quando non riesco a trovare un argomento stupido.
Я не могу написать сочинение, когда у меня не получается найти дурацкую тему для него.
Questo argomento attrae molte persone.
Эта тема привлекает многих.
Questo è un argomento che sta diventando sempre più popolare.
Это тема, которая становится всё более популярной.
L'argomento merita di essere discusso.
Эта тема заслуживает обсуждения.
Questo non è esattamente l'argomento.
Это точно не аргумент.
Questo non è un argomento convincente.
Это неубедительный аргумент.
Alcune persone trovano molto facilmente in qualsiasi situazione un argomento di conversazione. Per altre persone questo è molto più difficile.
Некоторые люди в любой ситуации очень легко находят тему для разговора. Для других людей это гораздо сложнее.
La tua conoscenza di questo argomento è mediocre, Tom.
Твои знания касательно этого предмета посредственны, Том.
Questo argomento è molto convincente.
Это очень убедительный аргумент.
Questo argomento è assolutamente ridicolo. Scordatelo!
Это совершенно нелепый аргумент. Забудьте о нём!
Questo argomento è retorica pura.
Этот аргумент - чистая риторика.

Субтитры из фильмов

Aspetta, torna un attimo all'argomento Heather.
Давай вернёмся к вам с Хезер. Ты вообще в порядке?
Non ha significato nulla e in tutta onestà, non affronterei l'argomento e sicuramente nemmeno lui.
Я не имела ввиду ничего такого, и честно говоря, я не забуду, а он уж точно не забудет.
È con riluttanza che introduco di nuovo l'argomento.
Я с неохотой снова поднимаю эту тему.
Non eluda l'argomento.
Подождите, вы уходите от темы.
Credo che sia meglio cambiare argomento.
Думаю, стоит сменить тему.
Va bene. Cambiamo argomento.
Хорошо, меняем тему.
Un argomento fuori moda in questi giorni, specialmente, per me con non sono ricco tantomeno inetto.
Тунеядцы?
Cambi argomento?
Быстро сменил тему?
Su quale argomento?
А о чем Ваша лекция?
No, questo argomento è chiuso.
Нет, мы же договорились.
Allora cambio argomento e vi dico perché sono venuto.
Лучше я переменю тему и скажу, зачем приехал.
Bene, le prometto di non tornare più su questo argomento. Ma prima di finire questo discorso, risponderebbe ancora a una domanda?
Я обещаю, что больше не буду вас расспрашивать, но до того, как мы закончим этот разговор, не могли бы вы ответить еще на один вопрос?
Per 40 anni non ci fu argomento di pubblico interesse su cui i giornali non presero posizione.
За 40 лет не было такого общественного деятеля, о котором газеты Кейна не писали бы.
Ho cambiato argomento.
Я сменил тему.

Из журналистики

C'è probabilmente un po' di verità in questo argomento - ed anche una certa dose d'ironia.
В данном утверждении, вероятно, есть крупица истины, а также доля иронии.
Una crescente letteratura scientifica sull'argomento ha prodotto due possibili spiegazioni: una mobilità sociale selettiva verso l'alto ed una diffusione ritardata del cambiamento comportamentale.
Два возможных объяснения были найдены в быстро развивающейся научной литературе, касающейся селективной растущей социальной мобильности и задержки распространения изменений в поведении.
Dal punto di vista del regulator, questo è un argomento forte per richiedere maggiori capitali finalizzati a contenere il rischio che le banche potrebbero assumersi.
С позиции регулирующего органа, это является мощным аргументом, чтобы требовать от крупного капитала ограничить риски, которые банки могут принять на себя.
Ma la non discriminazione negli scambi commerciali è un argomento altrettanto convincente.
Однако исключение дискриминации в торговле - это также важный вопрос.
Da un lato troviamo un partito, i repubblicani, che ha pochi argomenti, per non dire nessun'argomento, se non i tagli alle tasse ai quali dà estrema priorità.
Одна политическая партия, республиканцы, поддерживает немногое, за исключением снижения налогов, которое они ставят выше других целей.
È tempo di riprendere quell'argomento.
Пришло время вернуться к этой теме.
Quest'argomento può potenzialmente attirare un grande sostegno, in particolar modo nella Camera dei Rappresentanti controllata dai repubblicani e nel periodo precedente alle elezioni presidenziali del 2012.
Этот комментарий получил большую поддержку, особенно в контролируемой республиканцами палате представителей в преддверии президентских выборов 2012 года.
Una risposta breve al dibattito sull'argomento è che le sanzioni economiche hanno, generalmente, effetti modesti, anche se possono essere un buon mezzo per dimostrare una volontà morale.
Короткий ответ заключается в том, что экономические санкции, как правило, имеют только умеренное воздействие даже если они могут быть важным средством демонстрации моральной решимости.
Ma, sebbene l'epidemia non sia più un argomento da prima pagina, il virus è lungi dall'essere contenuto, anzi resta una grave minaccia sanitaria globale.
Однако, хотя эпидемия уже не занимает первые полосы, вирус еще отнюдь не остановлен. Напротив, он остается серьезной глобальной угрозой для здоровья людей.
PARIGI - Per qualsiasi cittadino di uno dei 16 paesi dell'eurozona, il successo durevole della moneta unica è un argomento sia di carattere tecnico che emotivo, che coinvolge sia la mente che il cuore.
ПАРИЖ. Для любого человека, живущего в одном из 16 государств-членов еврозоны, продолжительный успех евро - это и технический, и эмоциональный вопрос - вовлечены и сердца, и умы.
Questo sarebbe stato un argomento perfetto per lo studio sull'Artico del National Petroleum Council.
Это была бы подходящая тема для Арктического исследования Национальным Нефтяным Советом.
Gli studenti hanno ragione ad essere frustrati per il fatto che la maggior parte delle risorse universitarie sinora siano state passive sull'argomento, né disinvestendo né impegnandosi come investitori attivi.
Студенты имеют право быть разочарованными тем, что большинство университетских пожертвований до сих пор были пассивны в этом вопросе, ни отказываясь и не привлекаясь в качестве активных инвесторов.
L'argomento non è stato infatti quasi per niente toccato nel corso della recente campagna elettorale.
Данная тема почти не обсуждалась во время недавней избирательной кампании в стране.
L'innovazione nel governo non è un lusso intellettuale, un argomento confinato a seminari e discussioni o solo una questione di riforme amministrative.
Инновация в правительстве не интеллектуальная роскошь, тема, ограниченная семинарами и круглыми столами, или вопрос только о административных реформах.

Возможно, вы искали...