asceta | spesa | scusa | scena

ascesa итальянский

подъём, восхождение

Значение ascesa значение

Что в итальянском языке означает ascesa?

ascesa

femminile di asceso

ascesa

salita sfiancante (senso figurato) conseguimento di un successo professionale  conseguimento di una vittoria politica

Перевод ascesa перевод

Как перевести с итальянского ascesa?

Примеры ascesa примеры

Как в итальянском употребляется ascesa?

Субтитры из фильмов

Le tariffe del peccato sono in ascesa.
Плата за грехи растет.
Ma è ora di guardare a un uomo la cui ascesa meteoritica alla fama.
А теперь о восхождении к вершине успеха.
Quanto all'ascesa dell'impero romano, gli studiosi ritengono che possa essere il Mercato Comune, il trattato di Roma.
А что касается Римской империи, ученые считают, что это может быть Общий рынок, Римский договор.
Ci sono quattro facce dell'Anticristo sulla sua ascesa al potere.
Там есть четыре образа Антихриста на его пути к власти.
Un chilometro in ascesa.
Поднялись на один километр.
Fin dall'epoca delle guerre medievali, questa misteriosa valuta falsa ha influito su politica ed economia, segnando la fine dei Borboni e l'ascesa di Napoleone.
Со средневековья они питали европейские междоусобицы. Они сокрушили Бурбонов, из них состояла казна Наполеона.
E cosi' comincia la sua ascesa alla posizione di. direttore?
Вот так началась его головокружительная карьера. Кто он теперь?
Il mercato è in ascesa.
Рынок просто удваивается.
Mr Harrison, nella nostra epoca il mercato non è mai stato così in ascesa.
Мистер Харрисон, Вы знаете что мы на крупнейшем бычьем рынке в истории?
Gli avventurieri vanno e vengono a ogni mercato in ascesa.
На бычьем рынке всегда есть ребята быстро сделавшие деньги.
Se gli alleati terrestri manterranno l'attuale linea politica...il loro cammino economico sarà in ascesa.
Прибыли были значительными для нас и для Вас, элиты человечества.
Siamo a metà dell'ascesa.
Я бы сказал. что мы, на пол пути.
Allora lasci che benedicano la mia ascesa.
Тогда пусть они благословят мой приход к власти.
Lui era in ascesa, io in discesa.
Он поднимался, я падал.

Из журналистики

Adesso, rinfrancati dalla sua continua ascesa, alcuni arrivano a suggerire che il valore dell'oro potrebbe arrivare ancora più in alto.
Теперь, воодушевленные постоянным ростом цен, некоторые считают, что цена на золото может вырасти еще сильнее.
Allora cosa potrebbe giustificare, a questo punto, un'ulteriore ascesa nel prezzo dell'oro?
Что же может оправдать очередной значительный рост цен на золото, начиная с сегодняшнего дня?
Il cambiamento più evidente nei ranking riguarda l'ascesa dei maggiori centri finanziari asiatici, non solo Hong Kong e Singapore, ma anche Shanghai, Pechino e Shenzhen.
Самое поразительное изменение в рейтингах - подъем основных азиатских финансовых центров - и не только Гонконга и Сингапура, но и Шанхая, Пекина, Шэньчженя.
Tuttavia, il fatto che il dollaro abbia continuato a scivolare e i prezzi dell'oro non abbiano cessato la propria ascesa suggerisce un notevole scetticismo da parte dei mercati.
Но тот факт, что доллар продолжает падать, а цены на золото растут, позволяет предположить, что рынки относятся к ситуации со значительной долей скептицизма.
Cina, India, Brasile ed altri mercati emergenti sono in ascesa.
Китай, Индия, Бразилия и другие развивающиеся рынки оказывают доминирующее влияние.
L'ascesa della Cina è momentanea, ma indica anche un ritorno.
Подъем Китая имеет большое значение, но это также означает возвращение.
L'ascesa economica della Cina può contribuire al benessere globale se i suoi leader enfatizzano gli investimenti in infrastrutture, energia pulita, sanità pubblica e altre priorità internazionali.
Экономический подъем Китая может способствовать глобальному благополучию, если его лидеры подчеркнут инвестирование в инфраструктуру, экологически чистую энергию, общественное здравоохранение и другие международные приоритеты.
CHICAGO - È noto che negli Stati Uniti l'occupazione nel manifatturiero abbia registrato un significativo calo, a causa dell'ascesa di questo settore in Paesi in via di sviluppo come Messico e Cina.
ЧИКАГО - Общеизвестным фактом является то, что в последнее время число рабочих в США заметно снизилось, причиной тому является рост производства в таких развивающихся странах, как Мексика и Китай.
Tusk dovrà ottenere qualcosa di simile sulla scia delle nuove sfide che attendono oggi l'Europa, tra cui l'aggressione russa in Ucraina, l'ascesa del terrorismo nel Medio Oriente e una stagnante economia in patria.
Туску придется добиваться чего-то схожего перед лицом новых задач, стоящих сегодня перед Европой, которые включают российскую агрессию в Украине, рост терроризма на Ближнем Востоке и застой экономики у себя дома.
Di conseguenza, molti sono indignati per come vengono distribuiti i sussidi e temono la concorrenza per i posti di lavoro - un sentimento che sta alimentando l'ascesa dei partiti populisti, euroscettici e anti-immigrazione di tutta Europa.
В итоге, многие недовольны людьми, получающими социальные пособия, и боятся конкуренции за рабочие места. Эти настроения подпитывают рост популистских, антиевропейских, антииммигрантских партий по всей Европе.
La scelta più saggia per l'Europa sarebbe quella di garantire l'ascesa di nuove aziende in Internet vincenti, creando le migliori condizioni possibili per gli innovatori digitali.
Самым мудрым выбором для Европы стало бы обеспечение появления новых успешных интернет-фирм путем создания наилучших возможных условий для цифровых инноваций.
In alcuni Paesi sono in ascesa forti movimenti separatisti.
В некоторых местах, растут крупные сепаратистские движения.
Innanzitutto, l'ascesa dell'estrema destra s'inserisce in un panorama politico generalmente frammentato, caratterizzato da un numero maggiore di partiti e un minor numero di voti destinati al partito di governo, sia esso di destra o di sinistra.
Подъём крайне правых происходит на фоне, как правило, фрагментированного политического ландшафта, с большим количеством партий, при этом снижается число голосов, поданных в пользу правящей партии, будь она правой или левой.
È coinciso con il picco della fede dell'Occidente nella sua forza economica e nella sua ascesa incessante a livello mondiale.
Он совпал с пиком веры Запада в его растущую экономическую мощь и вечное глобальное господство.

Возможно, вы искали...