scia | fascia | socia | ansia

ascia итальянский

топор

Значение ascia значение

Что в итальянском языке означает ascia?

ascia

attrezzo dei boscaioli e dei carpentieri per tagliare o spaccare il legno degli alberi; costituito da una testa in acciaio piatta con un lato affilato ed il lato opposto munito di un occhio nel quale è infisso il manico  dopo alcuni colpi dell'ascia l'albero cadde per terra (arm.) arma bianca utilizzata fino al medioevo, prima dell'impiego delle armi da fuoco portatili, anche con doppia lama (bipenne)  ascia bipenne: scure a due tagli, di bronzo e con manico in legno

Перевод ascia перевод

Как перевести с итальянского ascia?

Примеры ascia примеры

Как в итальянском употребляется ascia?

Простые фразы

Il canadese ha abbattuto un albero con l'ascia.
Канадец срубил дерево топором.

Субтитры из фильмов

In questa immagine una strega munge un manico d'ascia.
Здесь мы видим, как ведьма доит древко топора.
L'armistizio annuale della malavita. quando, fino all'alba, i gangster rivali. sotterrano l'ascia e depongono il mitra.
Ежегодное перемирие преступного мира, когда до рассвета, враждующие гангстеры зарывают топор войны и прячут пулемёты.
Il Lupo ha afferrato la coda della volpe e gli assesta una serie di colpi d'ascia.
Волк схватил Рейнеке за хвост, боевой топор волка свистит над лисьей головой.
Ma la sua ascia si rompe e colpisce Capitan Orso nella pancia.
Но его топор сломался и ударил капитана медведя в живот.
Seppelliamo l'ascia, dimentichiamo la storia delle cravatte.
Вы помогаете надеть пиджак. Это удовольствие, которого нам не хватало, сэр. - Спасибо, Бейтс.
Non ti ho mai pugnalato alle spalle, e voglio. E' successo tanto tempo fa, e noi potremmo. sotterrare l'ascia.
Я никогда не бил тебя в спину, Чандлер, и я хочу. в конце концов, это было давно, и нам стоит.
Tengo quest'ascia da così tanto.
Я держал этот топор на весу так долго.
Vuoi colpirmi con un'ascia?
Так, решил топор поднять на меня?
Ho bisogno di lui come l'ascia ha bisogno del tacchino!
Он мне нужен, как топору курица.
Seppellite l'ascia di guerra.
Может, самое время закопать топор войны.
Qui, signore e signori, vedete l'ascia del boia. e il blocco dell'esecuzione.
Итак, леди и джентльмены, перед вами топор палача. и плаха.
La vittima, in ginocchio, posava la testa sul blocco, inseriva il collo nel piccolo spazio vuoto. progettato per accoglierlo, poi l'ascia discendeva. staccando la testa dal busto con un solo colpo, due nei casi sfortunati.
Жертву ставили на колени, клали ей голову на плаху. так, чтобы шея оказалась напротив специально сделанного углубления, и палач, опуская топор, мог отделить голову от туловища. одним ударом.
Cosa ne dici, Blanche? Vuoi seppellire l'ascia e bere alla coppa dell'amore?
Может, зароем топор войны и выпьем чашу примирения?
Come un'ascia, una pala, o qualsiasi altra cosa.
Топора, лопаты, чего-угодно.

Возможно, вы искали...