aumento итальянский

увеличение, подъём

Значение aumento значение

Что в итальянском языке означает aumento?

aumento

crescita reale o figurata di una specifica quantità di beni o di prezzi  Sai che è probabile un aumento di prezzo sulla valutazione di un appartamento in vendita proprio per il dettaglio delle informazioni in merito? (familiare) crescita della cifra d'importo di uno stipendio  "Certo... 6 anni senza un vero aumento... Beh, non è proprio l'ideale" rincaro dei prezzi

Перевод aumento перевод

Как перевести с итальянского aumento?

Примеры aumento примеры

Как в итальянском употребляется aumento?

Простые фразы

La popolazione della Svezia è in aumento.
Население Швеции растёт.
Le bevande contenenti zucchero non hanno alcun valore nutritivo, e contribuiscono notevolmente all'aumento di peso.
У напитков, содержащих сахар, нет пищевой ценности, и они вносят существенный вклад в набор веса.
I lavoratori chiedono un aumento dello stipendio.
Работники требуют повышения зарплаты.

Субтитры из фильмов

Come risultato dell'ondata di delinquenza giovanile insorta nel paese ed in aumento da due anni gli istituti correzionali sono ai limiti della capienza.
Государственная исправительная школа.
Ma il lavoro e I'aumento non sono il suo regalo di natale. - No?
Но возвращение работы и прибавка в зарплате, это еще не настоящий подарок на Рождество.
Bene. Magari mi darai un aumento.
Отлично, меня ждёт повышение.
Ti do un aumento di 25 dollari. Ascoltami, babbuino.
Плачу 25 долларов в неделю.
Allora niente aumento.
Её нет! Нет?
Quando ricomincero' a pagarvi, vi daro' l'aumento.
Когда я буду платить вам снова, я дам вам прибавку. - Что?
Cosa? - Vi daro' l'aumento.
Прибавку.
E chiedamogli un aumento.
Сенсация. - Идем, расскажем боссу.
Chiediamo un aumento al principal. che le cose senza noi non funzionano. e non deve protestare. ci deve accontentare. chiediamo un buon aumento al principal. visto visto. ora devi calmarti un po cosa penserebbe tua mamma se ti vedesse piangere cosi?
Попросим поднять жалованье.
Chiediamo un aumento al principal. che le cose senza noi non funzionano. e non deve protestare. ci deve accontentare. chiediamo un buon aumento al principal. visto visto. ora devi calmarti un po cosa penserebbe tua mamma se ti vedesse piangere cosi?
Попросим поднять жалованье.
Adesso che l'ho trovato, mi dà l'aumento?
Я нашёл её, так что теперь вы можете повысить мне зарплату.
Un aumento? Subito!
Да, и прямо сейчас!
La banca mi ha dato un aumento.
В банке меня повысили в Январе.
Un aumento?
Прибавку?

Из журналистики

In un periodo caratterizzato da deficit in aumento e politica fiscale sconclusionata, è lecito domandarsi se un'amministrazione populista non possa irresponsabilmente ricorrere al torchio tipografico.
При стремительно растущем дефиците и непродуманной налогово-бюджетной политике поневоле задашься вопросом, не станет ли сегодняшняя популистская администрация опрометчиво печатать новые деньги.
Anche in questo caso, tuttavia, il fatto che un'alta inflazione sia possibile non significa certo che sia anche probabile; bisognerebbe quindi essere cauti nel sostenere che l'aumento del prezzo dell'oro sia causato da aspettative inflazionistiche.
Тем не менее, тот факт, что очень высокая инфляция возможна, не увеличивает ее вероятности, поэтому следует с осторожностью утверждать, что рост цен на золото вызывается ожиданием роста инфляции.
Di fronte all'aumento di potere d'acquisto di legioni di nuovi consumatori, è inevitabile che la domanda si impenni, trascinando con sé il prezzo delle risorse scarse.
По мере повышения покупательской способности легионов новых потребителей, спрос неизбежно растет, стимулируя рост цен дефицитных товаров.
La causa più importante dell'aumento del deficit sono basse entrate fiscali, dovute ad una scarsa performance economica; l'unico buon rimedio sarebbe di rimettere l'America al lavoro.
Самым главным фактором, провоцирующим рост дефицита, являются недостаточные налоговые поступления из-за низкой экономической активности; самым лучшим выходом было бы вернуть Америке возможность работать.
Come ho sottolineato cinque anni fa, assieme a George P. Shultz, William J. Perry, Henry A. Kissinger, Sam Nunn e molti altri, la deterrenza del nucleare diventa meno affidabile e più rischiosa con l'aumento dei paesi in possesso di tali armi.
Как мы вместе с Джорджем П. Шульцем, Уильямом Дж. Перри, Генри А. Киссинджером, Сэмом Нунном и другими заявили пять лет назад, ядерное сдерживание становится менее надежным и все более опасным с увеличением числа государств, обладающих ядерным оружием.
L'impatto del rapido aumento del prezzo del petrolio ed i problemi ancora in atto legati al debito sovrano in Europa costituiscono ulteriori elementi di preoccupazione.
Последствия резкого роста цен на нефть и текущих суверенных долговых проблем в Европе также очень тревожны.
Il settore privato può spendere meno e risparmiare di più, ma ciò implicherebbe un costo immediato, noto come il paradosso della parsimonia di Keynes: una produzione economica in calo e un aumento del debito rispetto al Pil.
Частный сектор может тратить меньше и сберегать больше, но это повлечет за собой прямые издержки, известные как кейнсианский парадокс бережливости: падение объема производства и увеличение долга как части ВВП.
Ridurre il valore nominale dei mutui e, nel caso di un eventuale aumento dei prezzi delle case nel lungo periodo, concedere un po' di sollievo alle banche creditrici rappresenta un altro modo di convertire parte del debito ipotecario in azioni.
Снижение номинальной стоимости закладных, и обеспечение повышения доходности - в случае если цены на дома увеличатся в краткосрочный период - банкам-кредиторам является еще одним способом частично конвертировать долги по закладным в акционерный капитал.
E' poco probabile che persino il più lieve aumento delle tasse nei confronti dei ricchi trovi sostegno all'interno della politica americana.
Маловероятно, чтобы даже незначительное повышение налогов на богатых нашло поддержку в американской политике.
Gli svedesi hanno dato voti sufficienti ad un partito di estrema destra e apertamente anti-immigrati per farlo entrare in parlamento, evidenziando una crescente tendenza negativa nei confronti dell'aumento degli immigrati nella società svedese.
Шведы недавно отдали достаточное количество голосов анти-иммигрантской партии правого крыла, что позволило ей быть представленной в парламенте: это является следствием усилением неприятия в шведском обществе растущего числа иммигрантов.
D'altra parte, vista la fragilità del mercato immobiliare statunitense, un aumento dei tassi di interesse potrebbe provocare un crollo dei prezzi che porterebbe ad un nuovo ribasso dell'economia.
Но, учитывая хрупкость рынка жилья в США, поднятие процентных ставок может привести к падению цен, снова потопляя экономику.
Ecco perché Obama ha sollecitato un aumento degli investimenti pubblici statunitensi principalmente in tre aree: educazione, scienza e tecnologia ed infrastrutture (compreso Internet a banda larga, l'alta velocità e l'energia pulita).
Вот почему Обама призвал к увеличению государственных инвестиций США в трех областях: в образование, науку и технологии, а также инфраструктуру (в том числе широкополосный доступ в Интернет, скоростные железные дороги и чистую энергию).
Il CBO ha poi sottolineato che l'accordo per la riduzione delle tasse concluso a dicembre tra Obama e l'opposizione repubblicana determinerà, deliberatamente, un aumento vertiginoso del deficit.
Исследование Бюджетного управления также дало понять, что соглашение по сокращению налогов, достигнутое в декабре между Обамой и республиканской оппозицией, умышленно и намеренно резко увеличило дефицит бюджета.
Per farlo, dovrebbe ricorrere ad un aumento delle tasse e purtroppo, come ha imparato George H. W. Bush nel 1992, non è un buon modo per essere rieletto.
Для этого потребуется призвать к более высоким налогам, а это - как хорошо усвоил Джордж Буш-старший в 1992 году - не ведет к переизбранию.

Возможно, вы искали...