Basso | tassa | massa | cassa

Bassa итальянский

отлив

Значение Bassa значение

Что в итальянском языке означает Bassa?

Bassa

nome proprio di persona femminile

bassa

(regionale) (geografia) bassa pianura (militare) documento necessario per poter passare

Перевод Bassa перевод

Как перевести с итальянского Bassa?

Примеры Bassa примеры

Как в итальянском употребляется Bassa?

Простые фразы

Ho la pressione del sangue bassa.
У меня низкое давление.
Una bassa autostima risulta da una discrepanza tra il sé reale e il sé ideale.
Низкая самооценка - результат несоответствия между реальным и идеальным собой.
Perché così tante persone soffrono di bassa autostima?
Почему так много людей страдает от заниженной самооценки?
Molte persone soffrono di bassa autostima.
Много людей страдают от заниженной самооценки.
Mary ha una bassa autostima.
У Мэри низкая самооценка.
Ho la pressione del sangue bassa.
У меня низкое артериальное давление.
Siamo i più grandi produttori al mondo di ombrelli e legno di bassa qualità.
Мы - самые крупные в мире производители зонтов и низкокачественной древесины.
Siamo i più grandi produttori al mondo di ombrelli e legno di bassa qualità.
Мы - самые крупные в мире производители зонтов и древесины низкого качества.
Tom camminava lentamente, a testa bassa.
Том медленно шёл, опустив голову.
Quando parli a voce bassa, non ti capisco.
Когда ты тихо говоришь, я тебя не понимаю.
L'aereo volava a bassa quota e a bassa velocità.
Самолёт двигался на малой высоте и с небольшой скоростью.
L'aereo volava a bassa quota e a bassa velocità.
Самолёт двигался на малой высоте и с небольшой скоростью.
I cani Belka e Strelka sono le prime creature terresti entrate in orbita e tornate vive sulla Terra. Prima di loro più di venti cani furono spediti nello spazio, ma tutti loro, o volarono a bassa quota, o non tornarono vivi.
Собаки Белка и Стрелка - первые из земных существ, побывавшие на орбите и вернувшиеся на Землю живыми. До них более двадцати собак отправляли в космос, но все они или летали на меньшей высоте, или не возвращались живыми.
Dal taxi scese una ragazza molto somigliante a Maria, ma più bassa.
Из такси вышла девушка, очень похожая на Марию, но ниже ростом.

Субтитры из фильмов

Gia', ero molto piu' bassa all'epoca.
Да, я была гораздо ниже.
Puoi essere puoi bassa di cosi'?
Это вообще возможно?
Morirei per una nota bassa perfetta.
От идеально взятого септаккорда я в раю.
Più bassa!
Ниже!
All'alba, con la bassa marea, Ambroise va a raccogliere. verso uno di quei migliaia di scogli che qui rendono il mare così pericoloso.
На заре, когда был отлив, Амбруаз отправился на сбор воорослей по направлению к одному из множества рифов, из-за которых это море было столь опасным.
È vero per quelli di bassa lega.
Не будь наивной.
George proviene dalla cosiddetta classe bassa, Dexter da quella alta. Allora?
Джордж вышел из низшего общества, Декстер - из высшего.
Bassa e alta, un corno. Io scelgo la bassa, grazie.
Меня устраивает низшее, благодарю.
Bassa e alta, un corno. Io scelgo la bassa, grazie.
Меня устраивает низшее, благодарю.
Più bassa è la tariffa, più grezzo è il linguaggio, vero?
Мелкая блошка больно жалит, да?
Ne parlano a bassa voce.
Я уверен, что он просто неправильно понятый парень.
Specialmente a quelle della zona bassa di Manhattan.
Особое внимание машинам, находящимся в нижней части Манхэттэна.
Sei troppo bassa per quel gesto.
Ты не доросла до таких жестов.
Farò i conti con quello. Devo dormire con la testa bassa.
Я и без него обхожусь, это что-то вроде маскировки.

Из журналистики

Poiché questa realizzazione filtra attraverso il mercato, i proprietari di attività stanno correndo ai ripari, aumentando i loro investimenti nelle industrie a bassa emissione di carbonio e in aziende come Tesla.
Так как это осуществление просачивается через рынок, владельцы активов страхуют свои ставки, увеличивая свои инвестиции в отрасли и компании с низким уровнем выбросов углерода, такие как Тесла.
Inoltre, la quota di imposte commerciali è in genere bassa.
Кроме того, доля налога на внешнюю торговлю, как правило, невысока.
Secondo alcuni critici, la soglia di povertà del 2005, fissata a 1,25 dollari, era troppo bassa.
Некоторые критики утверждают, что черта бедности 2005 года в 1,25 доллара США в сутки была слишком низкой.
Sebbene tale percentuale possa risultare ancora bassa rispetto agli standard internazionali, un simile aumento rappresenterebbe un passo fondamentale per la Cina nel processo di ribilanciamento.
По-прежнему низкий по международным стандартам, такой возросший уровень, тем не менее, будет критическим шагом для Китая на пути к восстановлению равновесия.
D'altro canto, le donne sono sovrarappresentate nell'occupazione informale, temporanea e a tempo parziale, che perlopiù prevede lavori a bassa produttività con salari minimi, zero benefit e limitate opportunità di carriera.
Между тем, женщины преобладают в неформальных, временных и подсобных рабочих местах, большинство из которых являются позициями с низким уровнем производительности и низкой заработной платой, без выгод, и с ограниченными возможностями продвижения.
Anche loro, sono profondamente preoccupati per la piaga dei farmaci contraffatti e di bassa qualità, ma sono riluttanti a utilizzare l'innovazione locale.
Они также глубоко обеспокоены применением низкокачественных и фальсифицированных лекарств, но они неохотно полагаются на местные инновации.
Come dimostra l'esempio della lotta in corso contro i farmaci contraffatti e di bassa qualità dei paesi in via di sviluppo, il successo dipenderà - il più delle volte - dall'innovazione locale.
Пример продолжающейся борьбы развивающихся стран против низкокачественных и фальсифицированных лекарств показывает, что успех этой борьбы будет очень часто зависеть от местных инноваций.
Eppure, visti gli elevati e persistenti livelli di disoccupazione negli Stati Uniti, ci si pone una domanda sulla natura del problema: è la domanda aggregata che è troppo bassa, o sussistono problemi di offerta?
Но учитывая стабильно высокий уровень безработицы в Соединенных Штатах, возникает разумный вопрос по поводу природы проблемы: это совокупный спрос является слишком низким или это проблемы с предложением?
Inoltre, la flessione dei corsi petroliferi e la prospettiva di un prolungato periodo di bassa inflazione sembrano aver inciso sulle stesse aspettative di inflazione.
Вероятно, что падение цен на нефть и перспектива длительного периода низкой инфляции также повлияли на инфляционные ожидания.
Anche con tassi di interesse molto bassi, secondo tale visione, la domanda degli investimenti resterà bassa, e quindi la domanda aggregata resterà insufficiente.
Согласно этой точке зрения, даже с очень низкими процентными ставками инвестиционный спрос остается низким, а, значит, и совокупный спрос по-прежнему недостаточен.
Pertanto, il calo dei tassi di interesse oggi rappresenta più un riflesso delle distorsioni nei mercati finanziari che delle previsioni di bassa crescita.
Таким образом, сегодняшние низкие процентные ставки - это отражение искажений на финансовых рынках, а не низких ожиданий роста.
Tuttavia è fondamentale che le elezioni imminenti nel paese non mettano a rischio i progressi fatti, in particolar modo nell'attuale contesto di bassa trasmissione che rappresenta la migliore opportunità per fermare la malattia.
Однако очень важно, чтобы предстоящие выборы не поставили под угрозу недавние успехи, особенно во время текущего сезона низкой заразности, который является отличной возможностью, чтобы остановить болезнь.
BRUXELLES - L'inflazione persistentemente bassa ha messo in allarme la Banca Centrale Europea.
БРЮССЕЛЬ - Затянувшийся период низкой инфляции тревожит Европейский центральный банк.
Ma la combinazione di piena occupazione e tassi di crescita bassi indica in realtà un problema alla base: una crescita della produttività molto bassa.
Но комбинация полной занятости и низких темпов роста экономики фактически указывает на базовую проблему: медленный рост производительности труда.

Возможно, вы искали...