asso | bosso | tasso | sasso

Basso итальянский

бас, низкий

Значение Basso значение

Что в итальянском языке означает Basso?

Basso

nome proprio di persona maschile

basso

di statura ridotta, di poca altezza cosa di poco conto, infima più vicino nel tempo di valutazione scarsa  il Taser produce una scarica elettrica ad alta tensione e basso amperaggio meridionale, della parte sud poco profondo  quel lago è molto basso (musica) di tonalità grave (araldica) attributo che si applica alla spada, o altra arma appuntita, con la punta rivolta in basso

basso

in giù

basso

(musica) strumento musicale simile alla chitarra, solitamente a quattro o cinque corde, usato per scandire il ritmo di una composizione sonora (musica) cantante dotato di un registro basso sostantivo, strumento musicale

Перевод Basso перевод

Как перевести с итальянского Basso?

Basso итальянский » русский

низкий

Примеры Basso примеры

Как в итальянском употребляется Basso?

Простые фразы

Lui è più vecchio di me di due anni, ma è più basso di me.
Он старше меня на два года, но ниже меня ростом.
Lo stipendio di un insegnante è più basso di quello di un avvocato.
Зарплата учителя ниже, чем зарплата адвоката.
Mio fratello ha due anni più di me, ma è più basso di tre centimetri.
Мой брат на два года меня старше, но на три сантиметра ниже.
Lui è più basso di Tom.
Он ниже Тома.
Non guardate in basso.
Не смотрите вниз.
Abbiamo due posti in basso nel quarto scompartimento.
У нас два нижних места в четвертом купе.
Ho uno stipendio molto basso.
У меня очень маленькая зарплата.
Ho uno stipendio molto basso.
У меня очень низкая зарплата.
Lei ha un basso desiderio sessuale.
У неё низкое половое влечение.
Tom è assai più basso di me.
Том намного ниже меня.
Tom è assai più basso di me.
Том гораздо ниже меня.
Tom è assai più basso di te.
Том гораздо ниже тебя.
Tom è assai più basso di voi.
Том гораздо ниже вас.
Tom è molto più basso di Mary.
Том намного ниже Мэри.

Субтитры из фильмов

Sono andate in basso. Se li seguiamo, possiamo trovare la caverna, vero?
Они пошли вниз. найдем пещеру?
Prendete il lembo in alto e apritelo, piegandolo a destra e a sinistra, per poi piegare l'angolo in alto a destra verso il basso.
Раскройте верхний слой и согните его так, чтобы вы смогли согнуть верхний правый угол к нижнему углу.
Il morale dei soldati è basso.
Солдаты пали духом.
Un uomo basso coi baffi?
Невысокий, с усами?
Il gomito basso e aderente.
Расслабьте локоть.
Solo un pescatore su 50. controllerebbe un colpo dal basso.
У одного рыбака из 50 получится такой бросок снизу.
Un colpo basso, esatto.
Это точно.
Vorrei io controllare quel colpo dal basso.
Хотел бы я так забрасывать слева.
Guarda verso il basso quando cammini, e guardati i piedi.
Уйди отсюда! Осторожно, смотри под ноги.
Vedi, Rocky pensavo di poter risolvere i miei problemi i problemi con i miei ragazzi, perché, dopo tutto, sono ragazzi dal basso verso l'alto.
Видишь ли, Рокки,...я пытался решить свои проблемы,...проблемы моих ребят, что одно и то же, идя снизу вверх.
Terrò il volume basso, perché ho delle cose da dirti che non si possono gridare.
Сделаю потише. потому что не смогу прокричать то, что ты должна от меня услышать.
Vediamo un suono più basso. il fagotto.
Как насчёт низкой тональности? Например, фагот?
Sarò in camera mia giù da basso se mi volesse raggiungere.
Я у себя, неподалёку, если понадоблюсь.
Tipo basso, pallido?
Про бледного коротышку?

Из журналистики

In molti casi, le medicine in grado di salvare la vita a chi contrae queste malattie vengono prodotte in serie a basso costo, ma sono poi vendute a prezzi inaccessibili a chi servono.
Во многих случаях лекарства, спасающие жизнь, можно производить массово и дешево, но они продаются по ценам, которые блокируют доступ к ним тех, кто в них нуждается.
In questo modo, il potere dei mercati competitivi potrebbe fare in modo che, una volta sviluppato, un nuovo medicinale sia disponibile al prezzo più basso e non al prezzo gonfiato dettato dal monopolio.
Таким образом, влияние конкурентных рынков может гарантировать, что, как только препарат будет разработан, он станет доступен по самой низкой возможной цене - а не по завышенной монопольной цене.
Quando alla fine trovano lavoro, si devono accontentare di uno stipendio basso.
Когда они, в конце концов, найдут работу, она будет более низкооплачиваемой.
Inoltre, 30 anni di sgravi fiscali hanno lasciato il governo americano senza le risorse finanziarie necessarie per realizzare programmi efficaci nelle aree principali come la transizione verso un sistema energetico a basso contenuto di carbonio.
Помимо того, три десятилетия урезания налогов оставили правительство США без достаточных финансовых ресурсов для осуществления эффективных программ в таких ключевых областях, как переход к получению энергии с низким уровнем выбросов углерода.
Gli Stati Uniti e l'Europa sono in competizione diretta con il Brasile, la Cina, l'India ed altre economie emergenti dove i livello degli stipendi è spesso pari a un quarto degli stipendi dei paesi ad alto reddito (se non persino più basso).
США и Европа находятся в прямой конкуренции с Бразилией, Китаем, Индией и другими развивающимися экономиками, где уровень заработной платы иногда составляет четвертую часть от уровня в странах с высоким доходом (если не еще ниже).
Le tasse sulle transazioni finanziarie e le esigenze di un più alto margine rallenterebbero le operazioni, mentre un tasso di capitale più elevato ed un tasso di leva finanziaria più basso andrebbero a ridurre il carico del debito nel sistema.
Налоги на финансовые трансакции и более высокие требования к марже вызвали бы замедление трансакций, в то время как более высокое отношение капитала к активам и меньшая доля заемных средств привели бы к снижению долговой нагрузки на систему.
I politici detestano l'idea di imporre una tassa simile per paura di una forte reazione negativa a livello politico; paura che ha ostacolato per anni lo spostamento degli Stati Uniti verso un'economia a basso tenore di carbonio.
Политики не горят желанием ввести подобный налог, опасаясь неблагоприятной политической реакции. Годами это мешает движению в сторону экономики с низкими выбросами углекислого газа в США.
La tariffa feed-in agisce come sovvenzione per le fonti di energia a basso tenore di carbonio in sostituzione dell'imposizione di una tassa sulle fonti energetiche ad alto tenore di carbonio.
Вместо обложения налогом источника энергии с высокими выбросами углекислого газа, льготный тариф субсидирует источник энергии с низкими выбросами углекислого газа.
Supponiamo inoltre che entro il 2030 la transizione ad un'economia a basso tenore di carbonio sia per metà completata ed il prezzo al consumo dell'elettricità arrivi a 0,11 dollari per kilowatt all'ora, valore medio tra lo 0.06 e lo 0,16.
Далее предположим, что к 2030 г. переход к экономике с низкими выбросами углекислого газа завершён наполовину. Плата для потребителей за электроэнергию теперь достигла 0,11 доллара, т.е. ровно половины от 0,06 до 0,16 доллара.
Ipotizziamo, infine, che entro il 2050 tutta la produzione dell'energia elettrica sia passata a fonti di energia a basso tenore di carbonio.
Предположим, наконец, что к 2050 г. всё производство электроэнергии перешло на источники с низким выбросом углекислого газа.
In realtà, i più grandi successi dell'Europa nella promozione dell'energia a basso tenore di carbonio dipendono fondamentalmente dalle tariffe feed-in e dalle imposte sul carbonio implementate in alcuni paesi piuttosto che dal sistema cap-and-trade.
Вообще, крупнейший успех Европы в пропаганде энергетики с низким выбросом углекислого газа заключается, скорее, в её льготных тарифах и в налогах на уголь в некоторых странах, чем во введении системы торговли квотами.
E' giunto il tempo per Stati Uniti, Cina, India e altre principali economie di annunciare con che modalità porteranno avanti la transizione ad un'economia a basso tenore di carbonio.
Настало время для США, Китая, Индии и других крупных экономик заявить о том, каким образом они будут обеспечивать свой собственный переход к экономике с низким выбросом углекислого газа.
Migliorare il contesto in cui vivono i poveri è senza dubbio essenziale per portare avanti gli sforzi in questo senso dato che i paesi a basso e medio reddito producono un numero elevato di organismi resistenti ai farmaci.
На самом деле, привлечения бедных слоев населения к этой дискуссии будет иметь решающее значение для каких-либо усилий. Страны с низким и средним уровнем дохода, являются важным источником лекарственно-устойчивых организмов.
Allo stesso modo, lo sviluppo di tecnologie diagnostiche a basso costo potrebbero aiutare a ridurre la necessità di decidere un trattamento esclusivamente sulla base dei sintomi.
Кроме того, развитие недорогих диагностических технологий может помочь уменьшить необходимость предоставления лечения на основе одних симптомов.

Возможно, вы искали...