battuta итальянский
реплика, остро́та, облава
Значение battuta значение
Что в итальянском языке означает battuta?
battuta
Перевод battuta перевод
Как перевести с итальянского battuta?
battuta итальянский » русский
Примеры battuta примеры
Как в итальянском употребляется battuta?
Простые фразы
Non abbiamo capito la battuta di Mary.
Мы не поняли шутки Мэри.
Lucy non ha capito la battuta di Mary.
Люси не поняла шутки Мэри.
In questa foto io e Tom insieme per una battuta di pesca.
На этом фото мы с Томом вдвоём на рыбалке.
Субтитры из фильмов
Siamo. siamo noi durante una battuta di pesca.
Ну. Мы поехали на рыбалку.
L'ultima battuta ripresa?
Последние слова, сказанные на камеру?
Qual era la tua ultima battuta Ryan?
А твои последние слова, Райан?
Risparmiami la battuta. Ehi, sono io.
Привет, это я.
Sorrida, come ad una battuta divertente.
Улыбнитесь, как будто я пошутила.
Ciao, mi dispiace era solo una battuta.
Здравствуй, Джо. Прости.
È una battuta.
Веселитесь.
Volete rubarmi un fagiano ad ogni battuta?
Вы не можете все время так поступать.
Chi ha diretto la battuta non sa niente.
Распорядитель - ничтожество.
Sempre la battuta pronta!
Моя Лана за словом в карман не лезет.
Abbiamo poco di cui vantarci, ma non è la fine del mondo, abbiamo subito solo una battuta d'arresto.
Нам есть, о чем сожалеть, но мир не кончился на том, что мы временно потерпели неудачу.
Agente, questa è una battuta molto divertente.
Офицер, это очень смешная шутка.
Qual è il tuo ordine di battuta?
Какое место в бейсболе?
Non è questa la battuta.
Дайте посмотрю.
Из журналистики
Malgrado la recente battuta d'arresto, la presenza delle banche nei mercati esteri è oggi in generale più consistente di quanto non lo fosse alcuni anni fa.
Несмотря на последний регресс, присутствие банков в целом на иностранных рынках сегодня намного больше, чем это было несколько лет назад.
Nel periodo antecedente il 30 luglio gli avvoltoi hanno seminato il panico sostenendo che un secondo default nell'arco di tredici anni segnerebbe una grave battuta d'arresto per l'Argentina, con forti rischi per la sua fragile economia.
В преддверии 30 июля стервятники провели запугивающую кампанию. Они утверждали, что второй дефолт за 13 лет станет большим ударом для Аргентины, угрожая и без того хрупкой экономике страны.
La crisi finanziaria globale è stata solo una battuta d'arresto temporanea, anche se pesante, sulla strada della crescita dei Paesi avanzati, o ha rivelato un malessere più profondo e persistente?
Был ли мировой финансовый кризис для развитых стран жестокой, но лишь переходной неудачей перед дальнейшим ростом, или он вызвал более глубокие и долгосрочные проблемы?
Persino durante i momenti peggiori della recente crisi finanziaria, quando molti mercati rischiavano una battuta di arresto, il mercato FX ha continuato a funzionare con una certa normalità.
Даже в самые худшие времена нынешнего финансового кризиса, когда многие рынки почти перестали функционировать, рынок Форекс относительно нормально продолжал свою работу.
In Nigeria, il clima di omofobia sancito dalle istituzioni ha già fatto registrare una battuta d'arresto nella lotta contro l'AIDS.
Климат официально санкционированной гомофобии в Нигерии уже отбросил назад усилия по борьбе против СПИДа.