bene итальянский
хорошо, ферма, удачно
Значение bene значение
Что в итальянском языке означает bene?
bene
bene
bene
Перевод bene перевод
Как перевести с итальянского bene?
bene итальянский » русский
Примеры bene примеры
Как в итальянском употребляется bene?
Простые фразы
Non mi sento bene.
Я не очень хорошо себя чувствую.
Io non parlo il francese sufficientemente bene.
Я не говорю по-французски настолько хорошо.
Mi dispiace, non capisco bene l'inglese.
К сожалению, я плохо понимаю английский.
Mia sorella non cucina bene, e neanche io.
Моя сестра не умеет хорошо готовить, так же, как и я.
Questo libro è stato venduto bene in Giappone.
Эта книга хорошо продавалась в Японии.
Mio padre guida molto bene.
Мой отец очень хорошо водит машину.
È un bene che me ne vada. - disse lei a Gurov. - È destino.
Это хорошо, что я уезжаю, - говорила она Гурову. - Это сама судьба.
Mi sento bene oggi.
Сегодня я чувствую себя хорошо.
Mia sorella canta molto bene.
Моя сестра очень хорошо поёт.
Ci conosce molto bene.
Он знает нас очень хорошо.
Ci conosce molto bene.
Она знает нас очень хорошо.
Nicole parla molto bene il giapponese.
Николь очень хорошо говорит по-японски.
Sto bene, grazie.
У меня всё хорошо, спасибо.
La pazzia fa bene alla salute.
Сумасшествие полезно для здоровья.
Субтитры из фильмов
Per il suo bene, le consiglio di rispondere a queste domande in maniera sincera.
Ради вашего же блага, я вам рекомендую правдиво отвечать на вопросы.
State tutti bene?
Как вы?
Stai bene, amico?
Эй, ты как?
Stavo solo controllando che stessi bene!
Я только посмотрел, что с тобой!
Tutto bene?
Здорово!
Impieghiamo bene il tempo!
Займём себя делом!
Stammi bene.
Ну, держись.
Fatele solo sapere che sto bene.
Передайте ей, что со мной всё хорошо.
Va bene. non c'è un modo semplice per dirtelo, okay?
Так. Просто такое не скажешь, потому я скажу как есть. Я не вернусь.
Ho bisogno che chiami i miei. voglio che tu dica loro che sto bene, che è tutto a posto, che. viaggerò. viaggerò per un po'.
Позвони моим родителям, скажи, что со мной всё хорошо и вообще всё хорошо, просто я собираюсь попутешествовать подольше.
No, no, va tutto bene.
Нет, всё нормально.
Statemi bene.
Не пропадайте.
Andrebbe bene, no?
Так можно сделать?
E' per il vostro bene.
Ради вашей же безопасности.
Из журналистики
Ma i fanatici dell'oro fanno bene a preoccuparsi che il Governo non onori i suoi impegni in caso di circostanze più estreme.
Но сторонники сохранения денежных функций золота правы, когда беспокоятся о том, станет ли правительство сдерживать свои обещания в более сложных обстоятельствах.
Tutto ciò lascia ben sperare in un dialogo sino-americano più razionale e costruttivo sugli squilibri globali, che farà sicuramente bene all'economia mondiale.
Это предвещает более рациональный и конструктивный китайско-американский диалог по глобальным дисбалансам, что, безусловно, будет выгодно всей мировой экономике.
Il governo finanzia la ricerca sulla sanità in quanto il miglioramento dei medicinali rappresenta un bene pubblico.
Государство финансирует медицинские исследования, поскольку улучшенные лекарства являются общественным благом.
I responsabili politici europei oggi spesso si lamentano del fatto che, se non fosse stato per la crisi finanziaria americana, la zona euro starebbe molto bene.
Политики ЕС сегодня часто жалуются на то, что, если бы не американский финансовый кризис, в еврозоне всё было бы замечательно.
In seguito, a causa delle profonde divisioni sul Vietnam e sui diritti civili insieme ad un'impennata del consumismo e della pubblicità, l'era di sacrifici condivisi per il bene comune giunse al termine.
Затем раскол общества по поводу войны во Вьетнаме и гражданских прав, вкупе с резким развитием потребительского общества и рекламы, по-видимому, положили конец эре совместных усилий во имя общего блага.
Dopotutto i ricchi non hanno mai vissuto così bene, mentre il resto della società americana continua a soffrire.
В конце концов, богатые живут лучше, чем когда-либо, в то время как остальная часть американского общества страдает.
Partendo dal presupposto che se qualcosa è prevedibile, sarebbe bene prenderla in considerazione, Londra e New York dovrebbero reagire in modo adeguato cercando un modo per collaborare con questi nuovi centri.
Исходя из того, что если что-то неизбежно, то будет благоразумно это воспринять, походящим ответом в Лондоне и Нью-Йорке будет поиск способов сотрудничества с новыми центрами.
Innanzitutto, dobbiamo riconoscere che il moderno sistema dei tassi di cambio fluttuanti, nel suo complesso, se l'è cavata piuttosto bene.
Прежде всего, давайте признаем, что существующая система плавающих валютных курсов, в целом, оправдала себя.
Il sistema dei tassi di cambio fluttuanti funziona sorprendentemente bene, ma la volatilità valutaria e l'imprevedibilità potrebbero essere una costante per tutto il 2011 e non solo.
Система плавающих валютных курсов показала себя удивительно хорошо. Однако изменчивость валютных курсов и их непредсказуемость, скорее всего, останутся устойчивой постоянной в 2011 году и в дальнейшем.
Le malattie consumano il bene più grande che un paese possiede: l'energia e il talento delle persone.
Болезни подтачивают самый большой актив, которым обладает любая страна: энергию и талант ее народа.
Anzi, reggerebbero bene il confronto con i bond degli Stati Uniti, del Regno Unito e del Giappone.
Напротив, они были бы сопоставимы с облигациями Соединенных Штатов, Великобритании и Японии.
Sorprendentemente, gli eurobond emessi da un'Eurozona senza la Germania reggerebbero ancora bene il confronto con le obbligazioni americane, inglesi e giapponesi.
К большому удивлению, еврооблигации, выпущенные еврозоной без Германии, все равно будут сопоставимы с облигациями США, Великобритании и Японии.
Invece di continuare a rispettare le politiche che fanno più male che bene, i politici dovrebbero prendere in considerazione un nuovo approccio - quello che effettivamente contribuisce al progresso economico e sociale dei loro paesi.
Вместо того чтобы продолжать придерживаться политики, приносящей больше вреда, чем пользы, политики должны рассмотреть новый подход - подход, который действительно способствует социальному и экономическому прогрессу их стран.
Chi esporta una qualsiasi particolare commodity dovrebbe emettere obbligazioni con valore nominale in termini del prezzo di quel particolare bene, piuttosto che in dollari o in qualsiasi altra valuta.
Экспортёрам того или иного сырья следует выпускать долговые обязательства, выражаемые в ценах на соответствующее сырьё, вместо выражения в долларах или в любой другой валюте.
Возможно, вы искали...
bene comune |
ben |
benda |
bena |
bene durevole |
benestante |
ben fatto |
benessere |
Beneno |
benemerito |
Ben Jonson |
Benelux