benzina итальянский

бензин

Значение benzina значение

Что в итальянском языке означает benzina?

benzina

(chimica) (tecnologia) (ingegneria) liquido infiammabile composto da una miscela di idrocarburi utilizzato come combustibile nei motori a scoppio. Si ottiene per raffinazione del petrolio greggio. Può essere normale (con un numero di ottani compreso tra 83 e 92), super (con almeno 92 ottani), senza piombo, avio (per i velivoli), per autotrazione.

Перевод benzina перевод

Как перевести с итальянского benzina?

Примеры benzina примеры

Как в итальянском употребляется benzina?

Простые фразы

La benzina non è più un combustibile economico.
Бензин больше не дешёвое топливо.
Aggiunge solamente benzina al fuoco.
Это только подливает масла в огонь.
Abbiamo finito la benzina.
У нас кончился бензин.
È finita la benzina.
Бензин закончился.
La benzina è un liquido infiammabile.
Бензин - горючая жидкость.
Siamo rimasti per strada senza benzina.
В дороге мы остались без бензина.
Ho finito la benzina.
У меня закончился бензин.
Hai finito la benzina.
У тебя закончился бензин.
Lui ha finito la benzina.
У него закончился бензин.
Lei ha finito la benzina.
У неё закончился бензин.
Mary ha finito la benzina.
У Мэри закончился бензин.
Avete finito la benzina.
У вас закончился бензин.
Hanno finito la benzina.
У них закончился бензин.
Presto finiremo la benzina.
У нас скоро бензин закончится.

Субтитры из фильмов

Ho finito la benzina, e Cam è morto.
Я надышался газа. Плюс, Кэм умер!
Niente benzina? Vai a miscela o con Micaela! Vai!
Не жалейте бен-зина, у нас в запасе бен-Зоя и бен-Жужа!
Non c'è molta benzina in questa carretta.
В этой штуке вряд ли хватит бензина.
Chiedo solo la benzina per arrivare a New York.
Послушай, всё, о чём я прошу - это нужное количество бензина, чтобы я добрался до Нью-Йорка.
Vogliamo della benzina, mister.
Нам бы бензина, мистер.
Siamo senza benzina.
Бензин кончился.
Con un gallone di benzina?
С четырьмя литрами бензина?
Papà sta cercando di vendere qualcosa per comprare della benzina e andarcene.
Папа пытается продать кое-какие вещи, чтобы купить бензина и поехать дальше.
Abbiamo benzina?
Бензин-то еще есть?
La benzina?
Как с горючим?
No! C'è benzina nel serbatoio?
Да нет, горючее в баке?
Ci siamo: È finita la benzina.
Ну вот, горючего больше нет.
Per favore, porti la mia auto al rifornimento. - Non ho più benzina.
Не зальешь ли немного хорошего бензина в мою машину?
Sai che non vendo benzina a credito!
Ты же знаешь, я не заправляю в кредит.

Из журналистики

In alcuni Paesi dell'Africa senza sbocchi sul mare, la benzina costa tre volte la media globale, rendendo i prezzi del carburante una delle principali barriere alla crescita agricola.
В некоторых африканских странах, не имеющих выхода к морю, бензин стоит в три раза дороже средней мировой цены, делая цены на топливо одним из главных барьеров на пути сельскохозяйственного роста.
Le tensioni sociali che covano sotto la superficie potrebbero gettare benzina sul fuoco della crisi di fiducia.
Напряженные социальные отношения, бурлящие под поверхностью, также способны сильно подлить масла в огонь кризиса доверия.
Tutto inizia quando un certo grado di squilibrio fa sì che l'inflazione generale, o qualche prezzo chiave - in genere il tasso di cambio, ma anche l'energia, l'acqua e la benzina - subiscano una pressione al rialzo.
Все начинается тогда, когда некоторый дисбаланс вызывает общую инфляцию или повышенное давление на рост одной из ключевых цен страны - обычно это обменный курс, хотя цены на энергию, воду и бензин также имеют значительное влияние.
Gli strumenti moderni come le mappe e la navigazione satellitare contribuiscono a un risparmio annuo pari a circa 3,5 miliardi di litri di benzina e oltre un miliardo di ore dei tempi di viaggio.
Такие современные инструменты, как карты и спутниковая навигация, позволяют экономить до 3,5 миллиардов литров бензина и более миллиарда часов времени на дорогу.

Возможно, вы искали...