greve | bere | rete | neve

breve итальянский

краткий, короткий

Значение breve значение

Что в итальянском языке означает breve?

breve

di non lunga durata. (araldica) striscia di carta, pergamena o stoffa, svolazzante, bifida, col motto scritto (musica) nota o pausa pari al doppio di una semibreve termine araldico

Перевод breve перевод

Как перевести с итальянского breve?

Примеры breve примеры

Как в итальянском употребляется breve?

Простые фразы

La primavera della vita è breve.
Весна жизни коротка.
La vita è breve.
Жизнь коротка.
Fai una breve presentazione di te stesso in cinese.
Опиши себя кратко по-китайски.
La scuola economico-giuridica ebbe una vita breve e infelice.
У школы экономики и права была недолгая и несчастливая жизнь.
Per dirla in breve, tutti i nostri sforzi hanno portato a un nulla di fatto.
Короче говоря, все наши усилия ни к чему не привели.
Ogni sonno è una breve morte.
Каждый сон - маленькая смерть.
Colombo voleva trovare una rotta marittima più breve per l'India.
Колумб хотел найти более короткий морской путь до Индии.
Dopo che l'aveva visto, è caduto in una enorme confusione dei pensieri, era divenuto immobile e, in breve, trasformato in pietra.
Увидевши её, пришёл он в великое замешательство мыслей, сделался неподвижен и, словом, окаменел.
Sarò breve.
Буду краток.
Io sarò breve.
Я буду краток.
Durante il Rinascimento, la sede del papato si trasferì per breve tempo ad Avignone prima di tornare a Roma.
В эпоху Возрождения папская резиденция ненадолго переехала в Авиньон, прежде чем вернулась обратно в Рим.
Tom sta leggendo un racconto breve.
Том читает короткий рассказ.
La gioventù è breve.
Молодость коротка.
La giovinezza è breve.
Молодость коротка.

Субтитры из фильмов

In breve, segretamente li ho mandati a Hang A attraverso quella persona.
Я через неё перешлю это Ким Хан А.
Glielo dirò personalmente a breve.
Позже я расскажу ему всю правду.
Ti faro' il discorso sul giusto e sbagliato a breve. Puoi darmi un secondo adesso? Grazie.
Вместо того, чтобы плыть по течению, она хочет изменить хоть что-то, взять судьбу в свои руки, а не ждать от неё милостей.
Ascolta, non c'e' bisogno di allarmarsi. Sto solo facendo fare una breve pausa al tuo amico cosi' che non si impicci nella cosa.
Мы с трудом пробудили интерес парня к отношениям, и если Меган продинамит его, то это разрушит тот крохотный проблеск надежды, что мы в нем пробудили.
E' stata una breve e tragica malattia.
Это была очень короткая и трагическая болезнь.
Amico, so che voi due avete avuto un. Breve scontro di lingue, ma a Rebecca non interessi piu'.
Мужик, я знаю, что у вас двоих было однократное соприкосновение языками, но Ребекку это больше не интересует.
SEAN, BREVE DESCRIZIONE: No.
Нет, нет, нет.
Per farla breve, suo figlio ci ha derubati e ha fatto esplodere il SUV nuovo di zecca e super accessoriato di mio fratello.
Короче, ваш сын украл наши вещи и затем спалил совершенно новый полноприводный внедорожник моего брата.
Il giorno breve si approssima alla fine e Nanook cerca un luogo dove accamparsi.
Короткий день близится к концу, пора остановиться на ночлег.
Sono certo che sarà una guerra breve. con pochissime perdite.
Я верю, что это будет быстрая война. с небольшими потерями.
Ma il piacere è breve in questo mondo, dolcezza. e il tuo è il più incerto. perché non sai quando tornerò.
Но любая радость в этом мире недолговечна, моя милая. и твоя самая сомнительная. потому, что ты даже не знаешь, когда вернусь. Правда ведь?
In breve. Atlantide è un continente sommerso, una potente civiltà che neanche i geografi. saprebbero esattamente individuare.
Таким образом, Атлантида - это затонувший континент. с могущественной цивилизацией, местоположение которого географы. не в состоянии точно определить.
Una vita breve, barone, e allegra. Si addice molto al mio caso.
Жить мало, но весело - это как раз про меня.
È una vita breve, ma allegra. - Vi prego, signori, non ve ne andate.
Прошу вас, не уходите.

Из журналистики

Diversi studi suggeriscono che i prezzi dell'oro sono estremamente difficili da predire nel breve e medio termine, implicando che le probabilità di guadagnarci o perderci sono abbastanza bilanciate.
Большинство экономических исследований говорят о том, что прогнозировать цены на золото в краткой или средней перспективе очень трудно: вероятность прибыли и убытков примерно одинакова.
È dunque pericoloso provare a fare estrapolazioni a partire dalle tendenze di breve periodo.
Поэтому делать выводы на основании кратковременных тенденций опасно.
Mentre la legge fa poco per affrontare il problema dei cronici e crescenti deficit fiscali dell'America, è probabile che i costi che essa infliggerà sull'economia nel breve periodo saranno limitati.
Несмотря на то, что закон предполагает слишком незначительные меры для решения проблемы хронического и растущего бюджетного дефицита Америки, ущерб, который он может нанести экономике в краткосрочной перспективе, скорее всего, будет ограничен.
La svalutazione del dollaro potrebbe incentivare la competitività degli Stati Uniti nel breve periodo, ma ciò non basta.
Девальвация доллара сможет ненадолго повысить конкурентоспособность США, но это ничего не даст.
Nel breve periodo, il deficit americano delle partite correnti persisterà, a prescindere da quale paese incorrerà in surplus bilaterali.
В кратковременной перспективе дефицит по текущим операциям США сохранится вне зависимости от того, какая страна будет поддерживать двусторонние профициты.
Kenen si è principalmente occupato dei trasferimenti a breve termine per smussare le turbolenze cicliche.
Кенен, в основном, имел в виду краткосрочные перечисления для сглаживания циклических скачков.
Ma, all'interno di un'unione monetaria con differenze enormi in termini di reddito e di livelli di sviluppo, il breve termine può estendersi per un periodo estremamente lungo.
Но в валютном союзе с огромными различиями в доходах и уровне развития краткосрочный период может растянуться на очень долгое время.
Un'opzione a breve termine che merita di essere esplorata è un governo di coalizione ancora capeggiato da un rappresentante di una minoranza alauita, una concessione che potrebbe essere il prezzo per eliminare Assad dal potere.
Один краткосрочный вариант который стоит рассмотреть, это создание коалиционного правительства, которое по-прежнему возглавляет представитель Алавитского меньшинства. Это будет уступка которая вполне может обеспечить, чтобы Асад ушел от власти.
È forse questo un fenomeno di breve durata?
Является ли это краткосрочным феноменом?
In breve, un accordo sui dati contribuirebbe di mobilitare e concentrare i finanziamenti nazionali e dei donatori verso la realizzazione delle priorità nazionali per quanto riguarda i sistemi statistici.
Короче говоря, соглашение по данным помогло бы мобилизовать и сконцентрировать внутреннее и спонсорское финансирование для достижения национальных приоритетов в области статистики.
In breve, dobbiamo trasformare i paesi del Mediterraneo in produttori piuttosto che consumatori della stabilità regionale.
Короче говоря, нам надо трансформировать средиземноморские страны в производителей, а не в потребителей региональной стабильности.
Quasi tutti si lamentano, quasi tutti difendono con veemenza i propri interessi esigui e a breve termine, e quasi tutti hanno accantonato ogni falsa apparenza di guardare avanti o di occuparsi dei bisogni degli altri.
Почти все жалуются, почти все агрессивно защищают свои собственные узкие кратковременные интересы и почти никто даже не пытается смотреть вперед или учитывать потребности других.
Come risultato, la Cina ora deve fare fronte al problema della capacità in eccesso di breve periodo.
В результате, перед Китаем стоит проблема краткосрочных избыточных мощностей.
In breve, ogni posizione nell'attuale dibattito sull'istruzione è giusta per metà.
Короче говоря, каждая из сторон в современном споре об образовании права наполовину.

Возможно, вы искали...