brusco итальянский

резкий

Значение brusco значение

Что в итальянском языке означает brusco?

brusco

smanioso, anche potenzialmente violento fuscello [[repentino]]

Перевод brusco перевод

Как перевести с итальянского brusco?

Примеры brusco примеры

Как в итальянском употребляется brusco?

Субтитры из фильмов

In futuro, se non ti ascolta, se si comporta in maniera arrogante o se è troppo brusco, sii paziente con lui, e restagli accanto.
А начнет разыгрывать надменность или станет слишком прямолинеен - и оставайтесь рядом.
Non sarai troppo brusco con lei? - Deciderò dopo.
Ты не будешь с ней слишком строг?
Eccellenza io sono stato troppo brusco.
Ваша светлость, я был слишком резок.
Ha un modo di fare brusco, duro, come tutti gli uomini d'affari, ma Leo è il primo a capire quanto è importante questa villa per noi.
Он может быть резким и жестким, как все деловые люди, Но Лео - первый кто понимает, как дорог нам этот дом.
E' stato un atterraggio piuttosto brusco.
Это было грубое приземление.
Sono stato brusco con te prima.
Я был немного груб с тобой.
Si, se per caso fai un movimento brusco, non ti scivola?
Да, при резком движении, не упадет?
Il Principe Saburo è brusco, per non dire irriverente.
Молчи, Танго. Я был неправ, уделяя ему чересчур много любви.
Ha chiuso la bocca al Generale in modo brusco.
Вы этого генерала сильно уязвили, Джек.
Non volevo essere così brusco.
Простите меня, я не хотел Вас обидеть.
E' stato brusco, ma era preoccupato e un po' spaventato.
Хотя он был краток, но все же был взволнован и немного испуган.
Ha un temperamento brusco, vero?
У него тяжелый нрав?
Deve essere così brusco? - Sì.
А есть ли в этом нужда?
Sarei molto felice di ottenere per lei un prezzo giusto. Mi scuso se le sono sembrato brusco.
Я был бы рад добиться разумной цены за вашу покупку.

Из журналистики

Eppure, alla Terza Conferenza Internazionale sui Finanziamenti per lo Sviluppo, tenutasi ad Addis Abeba lo scorso mese, lo slancio verso un rafforzamento della cooperazione fiscale internazionale ha subito un brusco arresto.
Тем не менее, на третьей международной Конференции по финансированию развития, прошедшей в июле в Аддис-Абебе, движение в сторону укрепления международного налогового сотрудничества внезапно остановилось.
L'espansione subì, però, un brusco arresto nel 2008, il primo anno nel decennio in cui si registrò un calo degli strumenti finanziari aggregati, e ancora oggi sono lievi i segnali di una ripresa sostenuta.
Но рост объема кредитов пришел к шокирующему финишу в 2008 году, первый год за несколько десятилетий, когда совокупный объем финансовых активов упал, и до сих пор нет признаков устойчивого выздоровления.
Dopo numerosi anni di performance positive, la crescita del Pil ha registrato un brusco calo.
После многих лет опережения плана развития, рост ВВП резко замедлился.
E se altri fattori - ad esempio, un brusco calo della crescita dei mercati emergenti - determinassero un forte aumento dei tassi di interesse reali a livello globale, o un aumento dei premi di rischio sul debito giapponese?
Что делать, если другие факторы - например, резкое снижение темпов роста развивающихся рынков - приведут к резкому росту мировых реальных процентных ставок или повышению надбавок за риск на японский долг?
Ciò nonostante, con l'economia giapponese che inizia solo adesso a riprendersi dopo un periodo di stagnazione durato oltre quindici anni, un rialzo così brusco dell'imposta sui consumi non è l'ideale.
Тем не менее, экономика Японии только начинает восстанавливаться от стагнации, которая продолжалась более 15 лет, поэтому такой крутой рост ставки налога на потребление нежелателен.
Inoltre, a loro avviso, il costo di eventuali aumenti del capitale azionario necessario verrebbe solo trasferito ai prestatori sotto forma di tassi di interessi più elevati comportando in tal modo un brusco arresto della crescita economica.
Кроме того, они возражают, что любое увеличение обязательного уставного капитала просто ляжет на плечи заемщиков в форме повышенных процентных ставок, что приведет к торможению темпов экономического роста.
Il surplus di conto corrente, che doveva subire un brusco calo, in realtà è aumentato, dal momento che i risparmi sono rimasti a livelli più alti di quanto atteso, mentre gli investimenti a un livello più basso.
Профицит текущего счета, который должен был резко снижаться, фактически увеличился, а сбережения стали выше - и инвестиции меньше - чем ожидалось.

Возможно, вы искали...