dedito | edito | esito | desto

debito итальянский

долг

Значение debito значение

Что в итальянском языке означает debito?

debito

che è dovuto ad altri

debito

(diritto) (economia) (commercio) (finanza) obbligo di un debitore di eseguire una prestazione per conto di un creditore in cambio di compenso  Enrico ha un grosso debito nei confronti di Luigi obbligo morale obbligo morale

Перевод debito перевод

Как перевести с итальянского debito?

Примеры debito примеры

Как в итальянском употребляется debito?

Простые фразы

L'ho venduto e ho ripagato il mio debito.
Я продал его и выплатил долг.
L'ho venduta e ho ripagato il mio debito.
Я продал её и выплатил долг.
L'ho venduto e ho ripagato il mio debito.
Я продала его и выплатила долг.
L'ho venduta e ho ripagato il mio debito.
Я продала её и выплатила долг.
Tom ha estinto il suo debito con noi.
Том вернул нам свой долг.
Ho un debito morale nei suoi confronti.
Я перед ним в моральном долгу.
Ho un debito morale nei suoi confronti.
Я перед ней в моральном долгу.
Sono in debito con Tom.
Я в долгу у Тома.

Субтитры из фильмов

Siamo ancora in debito con lei.
Мы опять у вас в долгу.
Il mio debito cresce, vero, maggiore?
Мой долг растёт, правда, майор?
Senta, Bruce, questo è un debito d'onore per me.
Понимаете, Брюс,...для меня это дело чести.
Sarà quasi impossibile ripagare il debito.
Этот долг почти нельзя оплатить.
Scegliti qualcuno che non è in debito con me.
Обворуй кого-нибудь другого, кто не должен мне деньги.
E così lei ha deciso da solo. di riscuotere una parte del debito.
В результате чего, вы взяли деньги сами. чтобы покрыть часть долга.
Ti spiegherò a tempo debito.
Скажу, когда придёт время.
Non è necessario che usciate nel debito ordine! Andatevene! Subito!
Вставайте разом с места, без чинов, И расходитесь все.
Ne parleremo a tempo debito.
Мы поговорим об этом.
Se non tornano, sono in debito di un anno di fitto.
Если они не вернутся, я задолжаю годовую ренту.
Fammi pagare il mio debito.
Дай мне оплатить свой долг.
Hai un debito anche verso di me.
У тебя и передо мной есть долг.
Sono io in debito con voi. Posso camminare a malapena.
Я должна извиниться перед тобой, за то что приношу столько хлопот со своей ногой.
Per nostra fortuna le abbiamo ottenute a tempo debito.
Собрание сочинений Дугана.

Из журналистики

La maggior parte degli economisti non riuscì a prevedere le dinamiche economiche che condussero davvero alla crisi, perché non prestò sufficiente attenzione al rapido incremento del debito complessivo americano.
Большинство экономистов не смогли предвидеть экономическую динамику, которая, по существу, привела к кризису, потому что они не смогли уделить достаточно внимания стремительному увеличению общих долгов США.
Naturalmente, le varie componenti di debito differiscono notevolmente per tipologia e fonti di finanziamento - e quindi a livello di sostenibilità.
Конечно, различные компоненты долга значительно различаются по своей природе и источникам финансирования и, следовательно, по своей надёжности возврата.
Ma tutte le parti del debito complessivo di un paese e le modalità di finanziamento sono interconnesse.
Но все части общего долга страны и то, как он финансируется, взаимосвязаны.
La seconda è che i problemi insiti in una singola componente del debito complessivo avranno un impatto anche sulle altre.
Во-вторых, проблемы с любым отдельным компонентом общего долга оказывают влияние на все остальные компоненты.
Ora, con un debito privato sul filo del rasoio dopo un frenetico intervento da parte del governo, la posizione fiscale si è deteriorata drammaticamente e il saldo delle partite correnti è peggiorato di nuovo.
Теперь, при остановке семейных долгов на краю пропасти после лихорадочного государственного вмешательства, налогово-бюджетное положение резко ухудшилось; снова ухудшилось и сальдо по текущим операциям.
Ora il dilemma che si trovano ad affrontare i policymaker americani è come stimolare la crescita e ridurre al contempo il livello di debito complessivo.
Дилемма, стоящая перед правительством США, заключается в том, как стимулировать экономический рост, одновременно снижая уровень общего долга.
Se i finanziamenti esteri non saranno a portata di mano, i rendimenti sul debito governativo americano torneranno a crescere e l'economia americana ricadrà nella recessione.
Если иностранное финансирование прекратится, доходность облигаций государственного долга США возрастёт и американская экономика вернётся в экономический спад.
Nel lungo periodo, il modello di crescita dell'America deve passare da una dipendenza dal debito e dai consumi alla tanto vantata capacità creativa e innovativa degli americani.
В долговременной перспективе модель экономического роста Америки должна претерпеть структурный переход от опоры на долги и потребление к опоре на широко известные способности американцев к творческим и новаторским решениям.
Solo allora l'America riuscirà a ripristinare la propria competitività al punto tale da consentire al governo di ridurre sia il debito privato che il debito pubblico a livelli sostenibili e di mantenere un tasso di crescita ragguardevole.
Лишь тогда Америка повысит свою конкурентоспособность настолько, чтобы правительство смогло снизить и частный, и государственный долг до разумного уровня, одновременно поддерживая приемлемый уровень экономического роста.
Solo allora l'America riuscirà a ripristinare la propria competitività al punto tale da consentire al governo di ridurre sia il debito privato che il debito pubblico a livelli sostenibili e di mantenere un tasso di crescita ragguardevole.
Лишь тогда Америка повысит свою конкурентоспособность настолько, чтобы правительство смогло снизить и частный, и государственный долг до разумного уровня, одновременно поддерживая приемлемый уровень экономического роста.
Ma il rilancio della competitività e la riduzione del debito complessivo non si possono ottenere da un giorno all'altro.
Но ни повышения конкурентоспособности, ни сокращения общего долга невозможно добиться мгновенно.
In caso contrario, le corse agli sportelli bancari ed il panico per il debito saranno dilaganti.
В противном случае, паническое изъятие банковских вкладов и долговая паника примут угрожающие масштабы.
Una ristrutturazione è interessante nella misura in cui permette di diminuire parte del debito e di rendere il resto più maneggevole.
Весь смысл реструктуризации заключался в погашении основной суммы долга и в том, чтобы сделать выплату остальной части долга более осуществимой.
Il recente accordo sul debito è stato una mossa nella direzione sbagliata.
Недавняя налоговая мера - это шаг в неверном направлении.

Возможно, вы искали...