diario итальянский

дневник

Значение diario значение

Что в итальянском языке означает diario?

diario

(letteratura) forma narrativa dove un racconto reale o di fantasia viene sviluppato cronologicamente, spesso scandito con intervalli di tempo regolari, di solito a giorni

Перевод diario перевод

Как перевести с итальянского diario?

diario итальянский » русский

дневник журнал дневни́к

Diario итальянский » русский

Дневник Анны Франк

Примеры diario примеры

Как в итальянском употребляется diario?

Простые фразы

Molte persone tengono un diario quotidiano.
Многие люди пишут о своей обыденной жизни.
Tieni un diario?
Ты ведёшь дневник?
Scrivere in un diario è una buona abitudine.
Вести дневник - хорошая привычка.
Scrivo tutti i giorni sul diario.
Я ежедневно пишу в дневник.
Durante i viaggi di solito tengo un diario.
Во время путешествий я обычно веду дневник.
Scrivi un diario.
Веди дневник!
Tengo un diario in francese.
Я веду дневник на французском.
Tenere un diario è una buona abitudine.
Вести дневник - это хорошая привычка.
Lei ha deciso di tenere un diario.
Она решила вести дневник.
Tengo un diario in inglese.
Я веду дневник на английском.
Non tengo un diario.
Я не веду дневник.
Tengo un diario.
Я веду дневник.
Lui decise di tenere un diario di tutti i giorni.
Он решил ежедневно вести дневник.
Tom ha letto il diario segreto di Mary.
Том прочитал личный дневник Мэри.

Субтитры из фильмов

Un diario giornaliero.
Всё, о твоём сумасшедшем путешествии к счастью.
Posso cercare nel mio diario per gli appuntamenti.
Я могу посмотреть в своем журнале, если хотите.
Domani vado alla biblioteca Thatcher per vedere il suo diario privato.
Я в Атлантик-Сити. Завтра еду в библиотеку Тэтчера, ознакомиться с его личным дневником.
No, ma ho letto il diario di Walter Thatcher.
Я познакомился с дневником Уолтера Тэтчера.
Nota nei tuo diario che si meritava qualcosa di più.
Но твой малыш заслуживает лучшего.
Ho trovato il diario di mio zio.
Я нашла дневник моего дяди.
Mi faccia vedere il diario di suo zio.
Дайте мне дневник вашего дяди.
Ieri notte ho iniziato un diario.
Прошлой ночью я начала писать свой дневник.
Toshiko perché non tieni un diario anche tu?
Почему бы тебе не вести дневник?
Non voleva leggerci il diario?
Вы собирались прочесть нам свой дневник?
Ikuko ci leggerà il suo diario.
Собиралась читать нам свой дневник.
Se tu avessi tenuto un diario, Frankie, anche se sono certa che non oseresti, potresti leggerci che non hai il diritto di chiedermi niente.
Если бы ты вел дневник, Фрэнки, ты бы не решился, конечно, ты бы прочел там, что ты не имеешь права меня спрашивать.
È folle tenere questo diario, ma è anche così eccitante! Del resto, solo una moglie amorosa potrebbe decifrare i miei scarabocchi!
Безумие - вести этот дневник, но он доставляет мне трепетное удовольствие, и лишь любящая жена разобрала бы этот почерк.
Mi sembrava piuttosto un diario.
Странно, но мне, когда я вошла, показалось, что это был дневник.

Возможно, вы искали...