eloquente итальянский

красноречивый

Значение eloquente значение

Что в итальянском языке означает eloquente?

eloquente

che parla con parola facile ed efficace chi si esprime chiaramente

Перевод eloquente перевод

Как перевести с итальянского eloquente?

Примеры eloquente примеры

Как в итальянском употребляется eloquente?

Субтитры из фильмов

Un gesto sarebbe stato più eloquente.
Жест был бы более красноречив.
Direi che a modo suo era estremamente eloquente. - Davvero?
Напротив, он был даже очень красноречив.
È stato molto eloquente sull'amore.
Есть овсянка, она полезнее для сердца.
Be', sei stata molto eloquente, Leigh.
Это был настоящий красноречив, Ли.
Molto eloquente, ma non voglio lasciare questo mondo da solo.
Неплохо сказал. Но мне не хотелось бы покидать этот мир в одиночку.
Io vado ad ascoltare l'eloquente discorso di mio padre su.
Я же дослушаю лекцию отца об опасностях повседневной жизни.
Anch'io so essere eloquente.
Я могу быть не менее красноречивым, чем этот парень.
Può illustrarri, rome ha fatto in modo eloquente nel suo libro, la legge MrNaughton?
Доктор, могли бы вы объяснить, как прекрасно объясняете в своей книге правила Макнотта для присяжных? - Пожалуйста.
Signore santo, gloria gentile, eloquente, compassionevole, dotto. oceano di saggezza.
Святой господин, славный милосердием, красно-речивый, сострадательный,...учёный, защитник веры, океан мудрости.
Sono stato eloquente!
В переносном смысле!
Come mai sei così eloquente?
Откуда это красноречие?
Ovviamente il culo di Heather è più eloquente quindi aspetterò che abbia finito.
Очевидно, у задницы Хитер есть более важные новости так что я просто подожду, пока она закончит.
Ha parlato in maniera molto commossa ed eloquente del suo problema con il bere.
Он говорил о проблеме очень живо и красноречиво.
Un emissario è più eloquente di qualsiasi lettera o rapporto inviato.
Посланец красноречивее письма, которое к тому же может потеряться.

Из журналистики

Un confronto tra gli Stati Uniti e la Svezia è dunque eloquente.
Таким образом, сравнение США и Швеции показательно.
L'HIV - come ogni malattia a trasmissione sessuale - offre un esempio particolarmente eloquente del modo in cui le interconnessioni sociali condizionino la vita urbana, poiché si diffonde attraverso i legami tra i partner.
ВИЧ - как и любая другая болезнь, передающаяся половым путем - представляет собой особенно яркий пример того, как социальные сети формируют городскую жизнь на примере того, как он распространяется через связи сексуальных партнеров.

Возможно, вы искали...